# Translation of Plugins - Feeds for YouTube (YouTube video, channel, and gallery plugin) - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Feeds for YouTube (YouTube video, channel, and gallery plugin) - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-12-20 13:33:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Feeds for YouTube (YouTube video, channel, and gallery plugin) - Stable (latest release)\n"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1404
msgid "Subscriber Count"
msgstr "Número de assinantes"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1394
msgid "Channel Name"
msgstr "Nome do canal"

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:216
msgid "Create a YouTube Feeds"
msgstr "Criar um feed do YouTube"

#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:101
msgid "Did you Know?"
msgstr "Você sabia?"

#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:97
msgid "Create"
msgstr "Criar"

#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:88
msgid "Or create a Feed for"
msgstr "Ou crie um feed do"

#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:34
msgid "You can also add Instagram, Facebook, and Twitter posts into your feed using our Social Wall plugin"
msgstr "Você também pode adicionar posts do Instagram, Facebook e Twitter ao seu feed usando nosso plugin Social Wall"

#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:33
msgid "You can display feeds for your YouTube channel, playlist, live streams and more using the Pro version"
msgstr "Você pode exibir feeds do seu canal, lista de reprodução, transmissões ao vivo do YouTube e muito mais usando a versão Pro"

#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:32
msgid "Select a YouTube feed to embed"
msgstr "Selecione um feed do YouTube para incorporar"

#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:31
msgid "Get started with your first feed from your<br/>YouTube Channel"
msgstr "Comece seu primeiro feed de seu<br/>canal do YouTube"

#: inc/Services/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Widget.php:47
msgid "Select a Feed"
msgstr "Selecionar um feed"

#: inc/Services/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Widget.php:41
msgid "YouTube Feed Settings"
msgstr "Configurações de feeds do YouTube"

#: inc/Services/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Control.php:69
msgid "Create New Feed"
msgstr "Criar novo feed"

#: inc/Services/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Control.php:66
msgid "Edit this Feed"
msgstr "Editar este feed"

#: inc/Services/Integrations/Divi/SB_YouTube_Feed.php:45
#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:75
#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:97
msgid "Feed"
msgstr "Feed"

#: inc/Services/AdminAjaxService.php:623
msgid "Upgrade to Plus to Convert YouTube videos to WordPress Posts"
msgstr "Atualize para a versão Plus para converter vídeos do YouTube em posts do WordPress"

#: inc/Services/AdminAjaxService.php:616
msgid "Convert YouTube videos to Wordpress Posts with Pro"
msgstr "Converta vídeos do YouTube em posts WordPress com a versão Pro"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:283
msgid "Connect with your visitors after they leave your website with the leading web push notification software. Over 10,000+ businesses worldwide use PushEngage to send 15 billion notifications each month."
msgstr "Conecte-se com os visitantes depois que eles deixarem o seu site usando o melhor programa de notificação por push da web. Mais de 10.000 empresas do mundo todo usam o PushEngage para enviar 15 bilhões de notificações a cada mês."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:282
msgid "PushEngage Web Push Notifications"
msgstr "Notificações por push na web com o PushEngage"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:274
msgid "The fastest drag & drop landing page builder for WordPress. Create custom landing pages without writing code, connect a CRM, collect subscribers, and grow an audience. Trusted by 1 million sites."
msgstr "O editor de páginas de destino com o recurso de arrastar e soltar mais rápido para o WordPress. Crie páginas de destino personalizadas sem precisar programar, conecte um CRM, obtenha assinantes e aumente seu público. Usado por 1 milhão de sites."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:273
msgid "SeedProd Website Builder"
msgstr "Editor de sites SeedProd"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:265
msgid "Turn your website visitors into brand ambassadors! Easily grow your email list, website traffic, and social media followers with the most powerful giveaways & contests plugin for WordPress."
msgstr "Transforme os visitantes do seu site em embaixadores da marca! Aumente facilmente sua lista de e-mail, tráfego do site e seguidores de mídia social com o mais poderoso plugin de brindes e concursos para o WordPress."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:256
msgid "Improve your WordPress email deliverability and make sure that your website emails reach user's inbox with the #1 SMTP plugin for WordPress. Over 3 million websites use it to fix WordPress email issues."
msgstr "Melhore a capacidade de entrega de e-mail do WordPress e certifique-se de que os e-mails do seu site cheguem à caixa de entrada do usuário com o melhor plugin SMTP para WordPress. Mais de 3 milhões de sites o usam para corrigir problemas de e-mail do WordPress."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:247
msgid "Instantly get more subscribers, leads, and sales with the #1 conversion optimization toolkit. Create high converting popups, announcement bars, spin a wheel, and more with smart targeting and personalization."
msgstr "Obtenha instantaneamente mais assinantes, leads e vendas com o melhor kit de ferramentas de otimização de conversão. Crie pop-ups de alta conversão, barras de anúncio, roletas e muito mais com segmentação e personalização inteligentes."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:238
msgid "The leading WordPress analytics plugin that shows you how people find and use your website, so you can make data driven decisions to grow your business. Properly set up Google Analytics without writing code."
msgstr "O melhor plugin de análise do WordPress que mostra como as pessoas encontram e usam seu site, para que você possa tomar decisões baseadas em dados para expandir seus negócios. Configure corretamente o Google Analytics sem escrever código."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:229
msgid "The best drag & drop WordPress form builder. Easily create beautiful contact forms, surveys, payment forms, and more with our 900+ form templates. Trusted by over 6 million websites as the best forms plugin."
msgstr "O melhor criador de formulários com recurso de arrastar e soltar do WordPress. Crie facilmente belos formulários de contato, pesquisas, formulários de pagamento e muitos outros com nossos mais de 600 modelos de formulário. Considerado por mais de cinco milhões de sites como o melhor plugin de formulários."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:220
msgid "The original WordPress SEO plugin and toolkit that improves your website's search rankings. Comes with all the SEO features like Local SEO, WooCommerce SEO, sitemaps, SEO optimizer, schema, and more."
msgstr "O plugin e kit de ferramentas WordPress SEO original que melhora as classificações de pesquisa do seu site. Vem com todos os recursos de SEO, como SEO local, WooCommerce SEO, sitemaps, otimizador de SEO, esquema e muito mais."

#: inc/sby-functions.php:825
msgid "YouTube Feeds is a highly customizable way to display tweets from your YouTube account. Promote your latest content and update your site content automatically."
msgstr "O YouTube Feed é uma maneira extremamente personalizável de exibir tweets da sua conta do YouTube. Promova e atualize o conteúdo mais recente do seu site de forma automática."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:826 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:878
#: inc/SbyWidget.php:16 inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:199
msgid "YouTube Feeds"
msgstr "YouTube Feeds"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1212
msgid "%s to learn more about GDPR compliance in the YouTube Feeds plugin."
msgstr "%s para saber mais sobre a conformidade com o GDPR no plugin YouTube Feeds."

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:75
msgid "Show Past Live Streams"
msgstr "Mostrar transmissões ao vivo anteriores"

#: inc/Services/LicenseNotification.php:96
msgid "Your YouTube Feeds Pro license key %s"
msgstr "Sua chave de licença do YouTube Feeds Pro %s"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1377
msgid "Shows a subscribe link below the video"
msgstr "Mostra um link de assinar embaixo do vídeo"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1376
msgid "Subscribe Link"
msgstr "Link de assinar"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:838
msgid "Live Stream Countdown"
msgstr "Contagem regressiva da transmissão ao vivo"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:793
msgid "Video Duration"
msgstr "Duração do vídeo"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:329
msgid "Video Player Experience"
msgstr "Experiência do reprodutor de vídeo"

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:314
msgid "Resolve Now"
msgstr "Resolva agora"

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:302
msgid "Only Visible to WordPress Admins"
msgstr "Visível apenas para administradores do WordPress"

#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:82
msgid "Create YouTube Feed"
msgstr "Crie seu feed do YouTube"

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:198 inc/Blocks/SBY_Blocks.php:308
msgid "Your license key is inactive. Activate it to enable Pro features."
msgstr "Sua chave de licença está inativa. Ative para habilitar os recursos da versão Pro."

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:196 inc/Blocks/SBY_Blocks.php:310
msgid "Your license has expired! Renew it to reactivate Pro features."
msgstr "Sua licença expirou! Renove-a para reabilitar os recursos da versão Pro."

#: youtube-feed.php:556
msgid "Try the Pro Demo"
msgstr "Experimente a demonstração da versão Pro"

#: inc/Services/ShortcodeService.php:48
msgid "Error: No connected account."
msgstr "Erro: nenhuma conta conectada."

#: inc/Services/AdminAjaxService.php:593
msgid "Plugin installed & activated"
msgstr "Plugin instalado e ativado"

#: inc/Services/Admin/Settings/SettingsPage.php:131
msgid "<strong>Next check: %s %s (%s)</strong> - Note: Clicking \"Clear All Caches\" will reset this schedule."
msgstr "<strong>Próxima verificação: %s %s (%s)</strong> - Observação: clicar em \"Limpar todos os caches\" redefinir esta programação."

#: inc/Services/Admin/Settings/SettingsPage.php:128
msgid "every hour"
msgstr "a cada hora"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:219
msgid "All in One SEO Pack"
msgstr "Pacote All in One SEO"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:264
msgid "RafflePress"
msgstr "RafflePress"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:255
msgid "WP Mail SMTP"
msgstr "WP Mail SMTP"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:246
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:237
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:228
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:209
msgid "Combine feeds from all of our plugins into a single wall"
msgstr "Combine feeds de todos os nossos plugins em um único mural"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:200
msgid "A simple yet powerful way to display videos from YouTube. "
msgstr "Uma maneira simples e poderosa de exibir vídeos do YouTube. "

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:191
msgid "A customizable way to display tweets from your Twitter account. "
msgstr "Uma maneira personalizável de exibir tweets da sua conta do Twitter. "

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:190
msgid "Custom Twitter Feeds"
msgstr "Custom Twitter Feeds"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:182
msgid "Add Facebook posts from your timeline, albums and much more."
msgstr "Adicione posts do Facebook da sua linha do tempo, álbuns e muito mais."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:181
msgid "Custom Facebook Feed"
msgstr "Custom Facebook Feed"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:173
msgid "A quick and elegant way to add your Instagram posts to your website. "
msgstr "Uma maneira rápida e elegante de adicionar posts do Instagram ao seu site. "

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:151
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:787
msgid "Addon installed."
msgstr "Complemento instalado."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:151
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:787
msgid "Plugin installed."
msgstr "Plugin instalado."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:143
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:779
msgid "Addon installed & activated."
msgstr "Complemento instalado e ativado."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:67
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:713
msgid "Could not install addon. Please download from wpforms.com and install manually."
msgstr "Não foi possível instalar o complemento. Baixe em wpforms.com e instale manualmente."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:54
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:830
msgid "Could not activate addon. Please activate from the Plugins page."
msgstr "Não foi possível ativar o complemento. Ative na página Plugins."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:49
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:825
msgid "Addon activated."
msgstr "Complemento ativado."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:47
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:823
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin ativado."

#: inc/Services/Admin/MenuService.php:59
msgid "<span class=\"sby_get_pro\">Try the Pro Demo</span>"
msgstr "<span class=\"sby_get_pro\">Experimente a demonstração da versão Pro</span>"

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:569
msgid "Renew"
msgstr "Renovar"

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:567
msgid "Please renew it and try again."
msgstr "Renove-a e tente novamente."

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:565
msgid "The license expired on "
msgstr "A licença expirou em "

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:550
msgid "or upgrade your plan."
msgstr "ou atualize seu plano."

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:547
msgid "Learn more about it"
msgstr "Saiba mais a respeito"

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:544
msgid "You have reached the maximum number of sites available in your plan"
msgstr "Você atingiu o número máximo de sites disponíveis em seu plano"

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:421
msgid "<p>"
msgstr "<p>"

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:419
msgid "<a style='float:right; color: #dd3d36; text-decoration: none;' href='"
msgstr "<a style='float:right; color: #dd3d36; text-decoration: none;' href='"

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:417
msgid "<div class='"
msgstr "<div class='"

#: inc/Services/Admin/ImporterService.php:36
msgid "Could not parse file contents."
msgstr "Não foi possível analisar o conteúdo do arquivo."

#: inc/Services/Admin/ImporterService.php:30
msgid "Unsupported file type."
msgstr "Tipo de arquivo não compatível."

#: inc/SBY_Settings.php:277 youtube-feed.php:443
msgid "We are on YouTube"
msgstr "Estamos no YouTube"

#: inc/SBY_Feed.php:1376
msgid "Go to the All Feeds page and select an ID from an existing feed."
msgstr "Vá para a página Todos os feeds e selecione uma ID de um feed existente."

#: inc/SBY_Feed.php:1374
msgid "Error: No feed found with the ID %s."
msgstr "Erro: nenhum feed encontrado com a ID %s."

#: inc/sby-functions.php:928
msgid "Feed ID"
msgstr "ID do feed"

#: inc/sby-functions.php:911
msgid "Video IDs (separated by comma)"
msgstr "IDs de vídeo (separadas por vírgula)"

#: inc/sby-functions.php:897
msgid "A search term"
msgstr "Um termo de pesquisa"

#: inc/sby-functions.php:883
msgid "Any playlist ID"
msgstr "Qualquer ID de lista de reprodução"

#: inc/sby-functions.php:876 inc/sby-functions.php:890
#: inc/sby-functions.php:904 inc/sby-functions.php:921
msgid "Any channel ID"
msgstr "Qualquer ID de canal"

#: inc/sby-functions.php:798
msgid "To display an Instagram feed, our Instagram plugin is required. </br> It provides a clean and beautiful way to add your Instagram posts to your website. Grab your visitors attention and keep them engaged with your site longer."
msgstr "Para exibir um feed do Instagram, é obrigatório usar nosso nosso plugin do Instagram. </br> Ele oferece uma maneira simples e elegante de adicionar seus posts do Instagram ao seu site. Chame a atenção dos visitantes e mantenha-os engajados com seu site por mais tempo."

#: inc/sby-functions.php:796 inc/Services/Admin/MenuService.php:80
#: inc/Services/Admin/MenuService.php:81
#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:172
#: inc/Services/Integrations/Elementor/SBI_Elementor_Widget.php:17
msgid "Instagram Feed"
msgstr "Instagram Feed"

#: inc/sby-functions.php:795
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:402
msgid "https://"
msgstr "https://"

#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:386
msgid "Open link in"
msgstr "Abrir link em"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1415
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:368
msgid "Button Background"
msgstr "Fundo do botão"

#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:328
msgid "What the user sees when a video pauses or ends"
msgstr "O que o usuário vê quando um vídeo é pausado ou finalizado"

#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:275
msgid "Description will truncate after reaching the length"
msgstr "A descrição será truncada após atingir o comprimento total"

#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:246
msgid "Use relative time (for example: 5 hours ago) when the video is less than 2 days old"
msgstr "Use o tempo relativo (por exemplo: 5 horas atrás) quando o vídeo tiver menos de 2 dias"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:159
msgid "Load iFrames on Page Load"
msgstr "Carregar iFrames no carregamento da página"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:148
msgid "Load Initial Posts with AJAX"
msgstr "Carregar posts iniciais com o AJAX"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:138
msgid "Local Storage Process"
msgstr "Processo de armazenamento local"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:120
msgid "Enter video IDs. Separate multiple IDs with comma"
msgstr "Digite as IDs dos vídeos. Separe várias IDs por vírgula"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:118
#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:119
msgid "Hide specific Videos"
msgstr "Ocultar vídeos específicos"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:109
msgid "Hide videos containing these words or hashtags. Separate multiple words with comma, and include “#” for hashtags."
msgstr "Oculte vídeos que contenham essas palavras ou hashtags. Separe várias palavras por vírgula e inclua “#” para hashtags."

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:108
#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:110
msgid "Blocked Words or Hashtags"
msgstr "Palavras ou hashtags bloqueadas"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:102
msgid "Show videos containing these words or hashtags. Separate multiple words with comma, and include “#” for hashtags."
msgstr "Mostrar vídeos contendo essas palavras ou hashtags. Separe várias palavras por vírgula e inclua “#” para hashtags."

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:99
#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:100
msgid "Allowed Words or Hashtags"
msgstr "Palavras ou hashtags permitidas"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:44
msgid "Hide one or more videos individually or with the help of Pro features. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn More</a>"
msgstr "Oculte um ou mais vídeos individualmente ou com a ajuda dos recursos da versão Pro. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Saiba mais</a>"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1450
msgid "Add a call to action when a user pauses a video or if the video finishes"
msgstr "Adicione uma chamada para ação quando um usuário pausar um vídeo ou se o vídeo terminar"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:761
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:966
msgid "These properties are available in the PRO version. <a href=\"#\">Learn More</a>"
msgstr "Essas propriedades estão disponíveis na versão PRO. <a href=\"#\">Saiba mais</a>"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:930
msgid "The likes and comments summary text"
msgstr "O texto do resumo de curtidas e comentários"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:918
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:929
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1054
msgid "Likes and Comments Summary"
msgstr "Resumo de curtidas e comentários"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:908
msgid "Video views that's shown below the video thumbnails"
msgstr "Visualizações de vídeo mostradas abaixo das miniaturas dos vídeos"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:900
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:907
msgid "Views Actions"
msgstr "Ações de visualizações"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:890
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1029
msgid "To access or enable these elements you will need to connect an API Key. Learn More"
msgstr "Para acessar ou ativar esses elementos você precisará conectar uma chave de API. Saiba mais"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:889
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1028
msgid "API Key Required"
msgstr "Chave de API obrigatória"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:881
msgid "Edit length and size of the video description"
msgstr "Edite a duração e o tamanho da descrição do vídeo"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:860
msgid "The video date that's shown below the video username"
msgstr "A data do vídeo mostrada abaixo do nome de usuário do vídeo"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:839
msgid "The live stream countdown that's shown when applicable"
msgstr "A contagem regressiva da transmissão ao vivo exibida quando aplicável"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:828
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:990 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Live Stream Countdown (when applicable)"
msgstr "Contagem regressiva da transmissão ao vivo (quando aplicável)"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:818
msgid "The username that's shown at the bottom of each video thumbnails"
msgstr "O nome de usuário mostrado na parte inferior de cada miniatura de vídeo"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:783
msgid "The video title that's shown at the bottom of each video thumbnails"
msgstr "O título mostrado na parte inferior de cada miniatura de vídeo"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:772
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:782
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:953
msgid "Video Title"
msgstr "Título do vídeo"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:679
msgid "Individual Properties"
msgstr "Propriedades específicas"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:673
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:668
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:644
msgid "Card Type"
msgstr "Tipo de cartão"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:568
msgid "Subscribers"
msgstr "Assinantes"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:548
msgid "Channel Descriptions"
msgstr "Descrições de canais"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:490
msgid "These colors have been set from the individual element properties and are overriding the global color scheme"
msgstr "Essas cores foram definidas a partir das propriedades de elementos específicos e substituem o esquema de cores global"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:68
msgid "Tweak how a single video looks by default, on hover and when it is opened in a lightbox"
msgstr "Ajuste a aparência de um único vídeo por padrão, ao passar o mouse e quando ele é aberto em uma lightbox"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:42
msgid "Template"
msgstr "Modelo"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:306
msgid "Video Style"
msgstr "Estilo de vídeo"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:330
msgid "Tweak and tinker with the experience of when a user plays a video"
msgstr "Ajuste e modifique a experiência quando um usuário reproduz um vídeo"

#: inc/Builder/Tooltip_Wizard.php:109
msgid "Feed, and click the block to embed it."
msgstr "e clique no bloco para incorporá-lo."

#: inc/Builder/Tooltip_Wizard.php:108
msgid "Click the plus button, search for Feeds for YouTube"
msgstr "Clique no botão de adição, procurar feeds para YouTube"

#: inc/Builder/Tooltip_Wizard.php:107
msgid "Add a Block"
msgstr "Adicionar um bloco"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:291
msgid "The default HTML for the feed can be replaced with custom templates added to your theme's folder. Enable this setting to use these templates. Custom templates are not used in the feed editor. %1$sLearn More%2$s"
msgstr "O HTML padrão do feed pode ser substituído por modelos personalizados adicionados à pasta do seu tema. Defina essa configuração para usar os modelos. Modelos personalizados não são usados ​​no editor de feed. %1$sSaiba mais%2$s"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:290 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Custom Templates"
msgstr "Modelos personalizados"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:285
msgid "Change the number of maximum concurrent API requests. Not recommended unless directed by the support team."
msgstr "Altere o número máximo de solicitações de API simultâneas. Função não recomendada, a menos que sob orientação da equipe de suporte."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:284
msgid "Max Concurrent API Requests"
msgstr "Máximo de solicitações de API simultâneas"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:224
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:220
msgid "Likes"
msgstr "Curtidas"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:216
msgid "Newest"
msgstr "Mais recentes"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:210
msgid "Sort Posts by"
msgstr "Ordenar posts por"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:192
msgid "This will skip the specified number of posts from displaying in the feed"
msgstr "Isso ignorará a exibição de um número específico de post no feed"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:191
msgid "Post Offset"
msgstr "Compensação de post"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:166
msgid "IGTV Videos"
msgstr "Vídeos IGTV"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:153
msgid "Feed Videos"
msgstr "Vídeos de feed"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:132
msgid "Show specific types of posts"
msgstr "Exibir tipos específicos de posts"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:123
msgid "Remove any posts containing these text strings, separating multiple strings using commas."
msgstr "Exclua todos os posts que contenham essas sequências de texto, separando várias sequências por vírgula."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:122
msgid "Do not show posts containing"
msgstr "Não exibir posts que contenham"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:114
msgid "Add words here to only show posts containing these words"
msgstr "Adicione palavras para exibir apenas posts que contenham essas palavras"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:113
msgid "Only show posts which contain certain words or hashtags in the caption. For example, adding \"sheep, cow, dog\" will show any photos which contain either the word sheep, cow, or dog. You can separate multiple words or hashtags using commas."
msgstr "Mostrar apenas posts que contenham determinadas palavras ou hashtags na legenda. Por exemplo, adicionar \"ovelha, vaca, cachorro\" exibirá todas as fotos que contenham a palavra ovelha, vaca ou cachorro. Você pode separar várias palavras ou hashtags usando vírgulas."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:112
msgid "Only show posts containing"
msgstr "Exibir apenas posts que contenham"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:106
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:93
msgid "Show all posts by default so you can select the ones you want to hide"
msgstr "Exibe todos os posts automaticamente para você selecionar aqueles que deseja ocultar"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:92
msgid "Block List"
msgstr "Lista de restrições"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:89
msgid "Hides post by default so you can select the ones you want to show"
msgstr "Oculta o post automaticamente para você selecionar apenas aqueles que deseja mostrar"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:88
msgid "Allow List"
msgstr "Lista de permissões"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:48
msgid "Shoppable Feed"
msgstr "Feed comprável"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:43
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:37
#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:43
msgid "Filters and Moderation"
msgstr "Filtros e moderação"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1222
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1361
msgid "Clearing cache will remove all the saved comments in the database"
msgstr "A limpeza do cache excluirá todos os comentários salvos no banco de dados"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1221
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1360
msgid "No. of Comments"
msgstr "N.º de comentários"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1197
msgid "Display comments for your posts inside the lightbox. Comments are only available for User feeds from Business accounts."
msgstr "Exibe os comentários dos seus posts dentro da lightbox. Os comentários estão disponíveis apenas para feeds de usuário de contas comerciais."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1196
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1332
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1080
msgid "Trigger Distance"
msgstr "Distância do acionador"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1056
msgid "This will load more posts automatically when the users reach the end of the feed"
msgstr "Isso carregará mais posts automaticamente quando os usuários chegarem ao final do feed"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1055
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Rolagem infinita"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:957
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1119
msgid "Like/Comment Icons<br/>(Business account only)"
msgstr "Ícones de curtir/comentário<br/>(somente conta comercial)"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:949
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1111
msgid "Instagram Icon"
msgstr "Ícone do Instagram"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:941
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:807
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:817
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:977
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1103
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:933
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1095
msgid "Information to display"
msgstr "Informações a exibir"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:784
msgid "Caption will truncate after reaching the length"
msgstr "A legenda será truncada após atingir o comprimento"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:738
msgid "Full size (640x640)"
msgstr "Tamanho real (640x640)"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:737
msgid "Medium (320x320)"
msgstr "Médio (320x320)"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:736
msgid "Thumbnail (150x150)"
msgstr "Miniatura (150x150)"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:735
msgid "Auto-detect (recommended)"
msgstr "Detecção automática (recomendado)"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:733
msgid "By default we auto-detect image width and fetch a optimal resolution."
msgstr "Por padrão, detectamos automaticamente a largura da imagem e utilizamos uma resolução ideal."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:732
msgid "Resolution"
msgstr "Resolução"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:698
msgid "This is the time a story displays for, before displaying the next one. Videos always change when the video is finished."
msgstr "Este é o tempo durante o qual uma história é exibida, antes de exibir a próxima. Os vídeos sempre mudam quando o vídeo termina."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:697
msgid "Change Interval"
msgstr "Intervalo de alteração"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:671
msgid "You need to have a business account with an active story."
msgstr "Você precisa ter uma conta comercial com stories ativos."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:670
msgid "Note: "
msgstr "Observação: "

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:669
msgid "Show your active stories from Instagram on your website."
msgstr "Mostrar seus stories ativos do Instagram em seu site."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:668
msgid "Add Instagram Stories"
msgstr "Adicionar stories do Instagram"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:666
msgid "You can view active stories by clicking the profile picture in the header. Instagram Business accounts only.<br/><br/>"
msgstr "Você pode visualização histórias ativas clicando na foto do perfil no cabeçalho. Apenas contas comerciais do Instagram.<br/><br/>"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:665
msgid "Include Stories"
msgstr "Incluir histórias"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:645
msgid "Show outside scrollable area"
msgstr "Mostrar fora da área de rolagem"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:625
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:588
msgid "Add Custom bio"
msgstr "Adicionar biografia personalizada"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:613
msgid "Use your own custom bio text in the feed header. This is automatically retrieved from Instagram for Business accounts, but it not available for Personal accounts.\n"
msgstr "Use seu próprio texto de biografia personalizado no cabeçalho do feed. Ele é recuperado automaticamente das contas comerciais do Instagram, porém não está disponível para contas pessoais.\n"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:612
msgid "Show Bio Text"
msgstr "Mostrar texto da biografia"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:593
msgid "Show number of followers"
msgstr "Mostrar número de seguidores"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:578
msgid "Secondary Color"
msgstr "Cor Secundária"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:561
msgid "Primary Color"
msgstr "Cor primária"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:532
msgid "No Image Added"
msgstr "Nenhuma imagem adicionada"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:531
msgid "Upload your own custom image to use for the avatar. This is automatically retrieved from Instagram for Business accounts, but is not available for Personal accounts."
msgstr "Envie sua própria imagem personalizada para usar como avatar. Ela é recuperada automaticamente das contas comerciais do Instagram, mas não está disponível para contas pessoais."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:530
msgid "Use Custom Avatar"
msgstr "Use avatar personalizado"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:518
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:604
msgid "Medium"
msgstr "Médio"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:515
msgid "Header Size"
msgstr "Tamanho do cabeçalho"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:504
msgid "Centered"
msgstr "Centralizado"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:500
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:650
msgid "Boxed"
msgstr "Encaixotado"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:496
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:529
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:492
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:525
msgid "Header Style"
msgstr "Estilo de cabeçalho"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:452
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:443
msgid "Button 2"
msgstr "Botão 2"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:441
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:432
msgid "Button 1"
msgstr "Botão 1"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:243
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:281
msgid "Number of Videos to show initially"
msgstr "Número de vídeos a serem exibidos inicialmente"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:228
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:230
msgid "Autoplay"
msgstr "Reprodução automática"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:215
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:217
msgid "Pagination Dots"
msgstr "Pontos de paginação"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:202
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:204
msgid "Navigation Arrows"
msgstr "Setas de navegação"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:166
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:168
msgid "Rows"
msgstr "Linhas"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:153
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:155
msgid "Carousel Settings"
msgstr "Configurações do carrossel"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:103
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:80
msgid "Subscribe Button"
msgstr "Botão de assinar"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:87
msgid "What's displayed when hovering over a post<br/><br/>"
msgstr "O que é exibido ao passar o mouse sobre um post<br/><br/>"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:79
msgid "The like and comment icons below each post<br/><br/>"
msgstr "Os ícones de curtir e comentar abaixo de cada post<br/><br/>"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:78
msgid "Like and Comment Summary"
msgstr "Resumo de curtir e comentar"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:71
msgid "Customize caption text for your posts<br/><br/>"
msgstr "Personalizar o texto da legenda para seus posts<br/><br/>"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:70
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:953
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1115
msgid "Caption"
msgstr "Legenda"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:63
msgid "Images and Videos"
msgstr "Imagens e vídeos"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:33
msgid "Feed Template"
msgstr "Modelo de feed"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Builder_Customizer_Tab.php:120
msgid "2 days ago"
msgstr "Há 2 dias"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Builder_Customizer_Tab.php:53
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1469
msgid "Inherit"
msgstr "Herdar"

#: inc/Builder/SBY_Source.php:461
msgid "Uh oh. It looks like this Facebook account is not currently connected to an Instagram Business profile. Please check that you are logged into the %1$sFacebook account%2$s in this browser which is associated with your Instagram Business Profile. If you are, in fact, logged-in to the correct account please make sure you have Instagram accounts connected with your Facebook account by following %3$sthis FAQ%4$s"
msgstr "Ops, parece que esta conta do Facebook não está conectada a um perfil comercial do Instagram. Verifique se você está conectado à %1$sconta do Facebook%2$s neste navegador associada ao seu perfil comercial do Instagram. Caso esteja logado à conta correta, certifique-se de conectar suas contas do Instagram e do Facebook seguindo %3$sestas Perguntas frequentes%4$s"

#: inc/Builder/SBY_Source.php:390
msgid "Uh oh. It looks like this Facebook account is not currently connected to an Instagram Business profile. Please check that you are logged into the %1$sFacebook account%2$s in this browser which is associated with your Instagram Business Profile."
msgstr "Ops, parece que esta conta do Facebook não está conectada a um perfil comercial do Instagram. Verifique se você está conectado à %1$sconta do Facebook%2$s neste navegador associada ao seu perfil comercial do Instagram."

#: inc/Builder/SBY_Source.php:389 inc/Builder/SBY_Source.php:460
msgid "Couldn't find Business Profile"
msgstr "Não foi possível encontrar o perfil comercial"

#: inc/Builder/SBY_Source.php:378
msgid "Your server could not complete a remote request to Facebook's API. Your host may be blocking access or there may be a problem with your server."
msgstr "Seu servidor não conseguiu fazer uma solicitação remota à API do Facebook. Seu servidor poder estar com problemas ou bloqueando o acesso."

#: inc/Builder/SBY_Source.php:323
msgid "The Instagram account you are logged into is already connected as a \"business\" account. Remove the business account if you'd like to connect as a basic account instead (not recommended)."
msgstr "A conta do Instagram à qual você está conectado já está associada como uma conta “comercial”. Exclua a conta comercial se desejar se conectar como uma conta básica (não recomendado)."

#: inc/Builder/SBY_Source.php:102
msgid "Connection Error: %s "
msgstr "Erro de conexão: %s "

#: inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:564 inc/SBY_Settings.php:337
#: youtube-feed.php:503
msgid "minutes"
msgstr "minutos"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1648
msgid "Create a feed with sources from different social platforms"
msgstr "Crie um feed com origens de diferentes plataformas sociais"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1647
#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:208
msgid "Social Wall"
msgstr "Social Wall"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1641
msgid "Tagged posts feeds require a connected Instagram business account"
msgstr "Os feeds de posts com tags exigem uma conta comercial do Instagram conectada"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1640
msgid "Display posts your Instagram account has been tagged in"
msgstr "Exibir posts em que sua conta do Instagram foi marcada"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1639
msgid "Tagged Posts"
msgstr "Posts marcados"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1633
msgid "Hashtag feeds require a connected Instagram business account"
msgstr "Os feeds com hashtag exigem uma conta comercial do Instagram conectada"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1632
msgid "Fetch posts from a public Instagram hashtag"
msgstr "Buscar posts de uma hashtag pública do Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1631
msgid "Public Hashtag"
msgstr "Hashtag pública"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1626
msgid "Fetch posts from your Instagram profile"
msgstr "Buscar posts do seu perfil do Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1511 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1512
msgid "(unknown location)"
msgstr "(local desconhecido)"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1511 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1512
msgid "Legacy Feed"
msgstr "Feed legado"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1250 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "About Us"
msgstr "Quem somos"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1249
msgid "Extensions"
msgstr "Extensões"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1248
msgid "oEmbeds"
msgstr "oEmbeds"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1185
msgid "Tap “Add” or “Update” on an<br/>image to add/update it’s URL"
msgstr "Toque em “Adicionar” ou “Atualizar” em uma imagem<br/>para adicionar/atualizar seu URL"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1184
msgid "This feature links the post to the one specificed in your caption.<br/><br/>Don’t want to add links to the caption? You can add links manually to each post.<br/><br/>Enable it to get started."
msgstr "Este recurso vincula o post àquele especificado em sua legenda.<br/><br/>Não deseja adicionar links à legenda? Você pode adicionar links manualmente a cada post.<br/><br/>Ative e comece a usar."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1183
msgid "Make your Instagram Feed Shoppable"
msgstr "Transforme seu feed do Instagram em comprável"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1180
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:723
msgid "Box Shadow"
msgstr "Sombra da caixa"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1179
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:703
msgid "Border Radius"
msgstr "Raio da borda"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1177
msgid "Indvidual Properties"
msgstr "Propriedades específicas"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1176
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:655
msgid "Regular"
msgstr "Regular"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1175
msgid "boxed"
msgstr "encerrado"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1174
msgid "Post Type"
msgstr "Tipo de post"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1172
msgid "The description text associated with shared photos, videos, or links"
msgstr "O texto de descrição associado a fotos, vídeos ou links compartilhados"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1171
msgid "chars"
msgstr "caracteres"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1170
msgid "Link Description"
msgstr "Descrição do Link"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1169
msgid "Link URL"
msgstr "URL do link"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1168
msgid "Link Title"
msgstr "Título do link"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1167
msgid "Remove background/border"
msgstr "Excluir fundo/borda"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1166
msgid "Box Style"
msgstr "Estilo de caixa"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1165
msgid "The link info box that's created when a link is shared in a Instagram post"
msgstr "A caixa de informações do link criada quando um link é compartilhado em uma post do Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1164
msgid "Text Color"
msgstr "Cor do texto"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1163
msgid "Text Size"
msgstr "Tamanho do texto"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1162
msgid "The information associated with an event"
msgstr "As informações associadas a um evento"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1161
msgid "The title of an event"
msgstr "O título de um evento"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1160
msgid "Show comments in lightbox"
msgstr "Exibir comentários na lightbox"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1159
msgid "Hide comment avatars"
msgstr "Ocultar avatares de comentários"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1158
msgid "Expand comments box by default"
msgstr "Expandir a caixa de comentários automaticamente"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1155
msgid "Auto"
msgstr "Automático"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1154
msgid "Icon Theme"
msgstr "Tema do ícone"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1153
msgid "The comments box displayed at the bottom of each timeline post"
msgstr "A caixa de comentários exibida na parte inferior de cada post na linha do tempo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1152
msgid "Toggle \"Share\" link below each post"
msgstr "Botão com o link \"Compartilhar\" abaixo de cada post"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1151
msgid "Share Link"
msgstr "Link Compartilhar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1150
msgid "Customize Text"
msgstr "Personalizar texto"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1149
msgid "Toggle \"View on Instagram\" link below each post"
msgstr "Botão com o link \"Visualizar no Instagram\" abaixo de cada post"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1148
msgid "View on Instagram link"
msgstr "Visualizar no link do Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1147
msgid "The \"View on Instagram\" and \"Share\" links at the bottom of each post"
msgstr "Os links \"Visualizar no Instagram\" e \"Compartilhar\" na parte inferior de cada post"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1146
msgid "Use only one image per post"
msgstr "Use apenas uma imagem por post"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1145
msgid "Any photos or videos in your posts"
msgstr "Qualquer foto ou vídeo em seus posts"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1144
msgid "Go to Global Settings"
msgstr "Vá para Configurações globais"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1143
msgid "Timezone settings are global across all feeds. To update it use the global settings."
msgstr "As configurações de fuso horário são globais para todos os feeds. Para atualizá-las, verifique as configurações globais."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1142
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso horário"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1141
msgid "E.g. - posted date"
msgstr "P. ex.: – data de post"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1140
msgid "Add text after date"
msgstr "Adicionar texto após a data"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1139
msgid "E.g. Posted"
msgstr "P. ex.: postado em"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1138
msgid "Add text before date"
msgstr "Adicionar texto antes da data"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1137
msgid "Learn more about custom formats"
msgstr "Saiba mais sobre formatos personalizados"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1135
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:208
msgid "Format"
msgstr "Formatar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1134
msgid "The date of the post"
msgstr "A data do post"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1133
msgid "Link text to Instagram post"
msgstr "Link de texto para post do Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1132
msgid "Characters"
msgstr "Caracteres"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1131
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:783
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:274
msgid "Maximum Text Length"
msgstr "Comprimento máximo do texto"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1130
msgid "The main text of the Instagram post"
msgstr "O texto principal do post do Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1129
msgid "Shared Link Box"
msgstr "Caixa de link compartilhado"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1128
msgid "Shared Post Text"
msgstr "Texto do post compartilhado"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1127
msgid "Post Action Links"
msgstr "Links de ação do post"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1126
msgid "Event Details"
msgstr "Detalhes do evento"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1125
msgid "Event Title"
msgstr "Título do evento"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1124
msgid "Likes, Shares and Comments"
msgstr "Curtidas, compartilhamentos e comentários"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1123
msgid "Photos/Videos"
msgstr "Fotos/Vídeos"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1121
msgid "Post Text"
msgstr "Texto do post"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1120
msgid "Post Author"
msgstr "Autor do post"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1117
msgid "Hide or show individual elements of a post or edit their options"
msgstr "Oculte ou mostre elementos específicos de um post, ou edite suas opções"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1115
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:315
msgid "Edit Individual Elements"
msgstr "Editar elementos específicos"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1114
msgid "Post Style"
msgstr "Estilo de post"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1113
msgid "Use full width layout when post width is less than 500px"
msgstr "Use o layout largura total quando a largura do post for inferior a 500px"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1112
msgid "Full width"
msgstr "Largura total"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1111
msgid "Half width"
msgstr "Metade da largura"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1110
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1107
msgid "Make the like box fixed by moving it outside the scrollable area"
msgstr "Make the like box fixed by moving it outside the scrollable area"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1105
msgid "Show visitors which of their friends follow your page"
msgstr "Mostrar aos visitantes os amigos que seguem a página"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1104
msgid "Show Fans"
msgstr "Mostrar fãs"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1103
msgid "This toggles the custom CTA like \"Show now\" and \"Contact\""
msgstr "This toggles the custom CTA like \"Show now\" and \"Contact\""

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1102
msgid "Custom CTA"
msgstr "CTA personalizado"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1101
msgid "Width"
msgstr "Largura"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1100
msgid "By default, it is set to auto"
msgstr "Pré-definido como automático"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1099
msgid "Custom Width"
msgstr "Largura personalizada"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1097
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:519
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:605
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1096
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:517
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:603
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1091
msgid "Icon Color"
msgstr "Cor do ícone"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1090
msgid "Icon Image"
msgstr "Imagem do ícone"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1089
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:871
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1088 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1106
msgid "Display outside scrollable area"
msgstr "Exibir fora da área rolável"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1087
msgid "About (bio and Likes)"
msgstr "Sobre (biografia e curtidas)"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1086
msgid "Name and avatar"
msgstr "Nome e avatar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1085 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1098
msgid "Cover Photo"
msgstr "Foto da capa"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1084
msgid "Visual"
msgstr "Visual"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1083
msgid "Header Type"
msgstr "Tipo de cabeçalho"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1079
msgid "Reset Overrides."
msgstr "Redefinir substituições."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1078
msgid "Colors that have been overridden from individual post element settings will not change. To change them, you will have to reset overrides."
msgstr "As cores substituídas nas configurações de elementos de posts específicos não serão alteradas. Para mudá-las, você deverá redefinir as substituições."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1077
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:489
msgid "Overrides"
msgstr "Substituições"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1075
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:430
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:421
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1074
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:419
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:410
msgid "Text 2"
msgstr "Texto 2"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1073
msgid "Background 2"
msgstr "Fundo 2"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1072
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:388
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:379
msgid "Custom Palette"
msgstr "Paleta personalizada"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1071 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1136
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Builder_Customizer_Tab.php:140
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:378
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:369
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:228
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1070 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1157
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:373
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:364
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1069 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1156
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:368
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:359
msgid "Light"
msgstr "Claro"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1068
msgid "Scheme"
msgstr "Esquema"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1064
msgid "Change post background, border radius, shadow etc."
msgstr "Altere o fundo do post, o raio da borda, a sombra etc."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1063
msgid "Tweak Post Styles"
msgstr "Ajuste estilos de post"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1061
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:270
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:336
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:268
msgid "Mobile"
msgstr "Móvel"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1060
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:314
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1059
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:261
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:290
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:256
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1057
msgid "Number of Posts"
msgstr "Número de posts"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1056
msgid "Feed Height"
msgstr "Altura do feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1054
msgid "Masonry"
msgstr "Alvenaria"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1048
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:96
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:74
msgid "Load More Button"
msgstr "Botão Carregar Mais"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1047
msgid "Like Box"
msgstr "Like Box"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1046
msgid "Posts"
msgstr "Posts"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1044
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:43
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:52
msgid "Color Scheme"
msgstr "Esquema de cor"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1043
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:38
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:47
msgid "Feed Layout"
msgstr "Layout do feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1035
msgid "Combine sources from multiple platforms using our Social Wall plugin"
msgstr "Combine origens de várias plataformas usando nosso plugin Social Wall"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1034
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:86
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1028
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1147
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:322
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1190
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1266
msgid "Hover State"
msgstr "Estado de hover"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1033
msgid "Enter Text"
msgstr "Inserir texto"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1032
#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:75
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1031
msgid "Placeholder"
msgstr "Espaço reservado"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1030
msgid "Height"
msgstr "Altura"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1029
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:547
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:828
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:897
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1007
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1126
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:615
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1169
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1245
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:46
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:74
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:102
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:130
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:158
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:186
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:305
msgid "Color"
msgstr "Cor"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1028
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:813
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:883
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:601
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1027
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:363
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:354
msgid "Inherit from Theme"
msgstr "Herdar do tema"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1026
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:408
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:537
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:802
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:927
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:997
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1039
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1116
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1158
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:399
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:533
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:581
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1089
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1159
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1201
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1235
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1277
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:39
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:67
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:95
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:123
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:151
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:179
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:279
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1024
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:474
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:754
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:846
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:977
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1096
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1176
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:77
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:242
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:507
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1139
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1218
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1023
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:48
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:57
msgid "Sections"
msgstr "Seções"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1022
msgid "Save"
msgstr "Salvar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1021
msgid "Embed"
msgstr "Incorporar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:999
msgid "Update your feed source, filter your posts, or change advanced settings here."
msgstr "Atualize a origem do seu feed, filtre suas postagens ou altere as configurações avançadas aqui."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:993
msgid "Change your feed layout, color scheme, or customize individual feed sections here."
msgstr "Altere o layout do feed, o esquema de cores ou personalize seções específicas do feed aqui."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:987
msgid "After you are done customizing the feed, click here to add it to a page or a widget."
msgstr "Após personalizar o feed, clique aqui para adicioná-lo a uma página ou widget."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:986
msgid "Embedding a Feed"
msgstr "Incorporar um feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:965
msgid "This update only affects how new feeds are created and customized."
msgstr "Esta atualização afeta apenas como novos feeds são criados e personalizados."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:965
msgid "You don't need to update or change any of your existing feeds. They will continue to work as usual."
msgstr "Você não precisa atualizar ou alterar nenhum dos seus feeds existentes. Eles continuarão funcionando normalmente."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:964
msgid "Existing feeds work as normal"
msgstr "Os feeds existentes funcionam normalmente"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:960
msgid "This works just like the old settings page and affects all legacy feeds on your site."
msgstr "Ela funciona exatamente como a antiga página de configurações e afeta todos os feeds legados do seu site."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:960
msgid "You can edit the settings for any existing \"legacy\" feed (i.e. any feed created prior to this update) here."
msgstr "Você pode editar as configurações de qualquer feed \"legado\" existente (ou seja, qualquer feed criado antes desta atualização) aqui."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:959
msgid "Your existing feeds are under \"Legacy\" feeds"
msgstr "Seus feeds existentes estão disponíveis em feeds \"Legados\""

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:945
msgid "You can edit your existing feed from here, and all changes will only apply to this feed."
msgstr "Você pode editar seu feed existente aqui e todas as alterações serão aplicadas somente a ele."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:944
msgid "Your existing feed is here"
msgstr "Seu feed existente está aqui"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:939 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:954
msgid "Click \"Add New\" to get started."
msgstr "Clique em \"Adicionar novo\" para começar."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:939 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:954
msgid "You can now create and customize feeds individually without using shortcode options."
msgstr "Agora você pode criar e personalizar feeds individualmente sem usar opções de shortcode."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:938 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:953
msgid "How you create a feed has changed"
msgstr "A forma como você cria um feed mudou"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:931
msgid "You can now create and customize feeds individually. Click \"Add New\" to get started."
msgstr "Agora você pode criar e personalizar feeds individualmente. Clique em \"Adicionar novo\" para começar."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:929
msgid "These settings will impact %1$s legacy feeds on your site. You can learn more about what legacy feeds are and how they differ from new feeds %2$shere%3$s."
msgstr "Essas configurações afetarão %1$s feeds legados em seu site. Conheça mais sobre feeds legados e como eles se diferenciam dos novos feeds %2$saqui%3$s."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:928
msgid "Legacy Feed Settings"
msgstr "Configurações de feed legado"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:883
msgid "Social Wall Plugin"
msgstr "Plugin Social Wall"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:862 inc/Services/Admin/MenuService.php:58
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Atualizar para a versão Pro"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:828
msgid "To display a YouTube feed, our YouTube plugin is required. It provides a simple yet powerful way to display videos from YouTube on your website, Increasing engagement with your channel while keeping visitors on your website."
msgstr "Para exibir um feed do YouTube, nosso plugin do YouTube é obrigatório. Ele oferece uma maneira simples e poderosa de exibir vídeos do YouTube em seu site, aumentando o engajamento com seu canal e mantendo os visitantes na sua página."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:816 inc/sby-functions.php:811
msgid "Custom Twitter Feeds is a highly customizable way to display tweets from your Twitter account. Promote your latest content and update your site content automatically."
msgstr "O Custom Twitter Feeds é um meio muito personalizável de exibir tweets da sua conta do Twitter. Promova seu conteúdo mais recente e atualize seu site de maneira automática."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:814 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:873
#: inc/sby-functions.php:809 inc/Services/Admin/MenuService.php:91
#: inc/Services/Admin/MenuService.php:92
#: inc/Services/Integrations/Elementor/CTF_Elementor_Widget.php:17
msgid "Twitter Feed"
msgstr "Twitter Feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:813 inc/sby-functions.php:808
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:804 inc/sby-functions.php:785
msgid "To display a Facebook feed, our Facebook plugin is required. </br> It provides a clean and beautiful way to add your Facebook posts to your website. Grab your visitors attention and keep them engaged with your site longer."
msgstr "Para exibir um feed do Facebook, nosso plugin do Facebook é obrigatório. </br> Ele oferece uma maneira simples e elegante de adicionar seus posts do Facebook ao seu site. Desperte a atenção dos visitantes e mantenha-os engajados em seu site por mais tempo."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:803 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:815
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:827 inc/sby-functions.php:784
#: inc/sby-functions.php:797 inc/sby-functions.php:810
msgid "By Smash Balloon"
msgstr "Por Smash Balloon"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:802 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:868
#: inc/sby-functions.php:783 inc/Services/Admin/MenuService.php:69
#: inc/Services/Admin/MenuService.php:70
#: inc/Services/Integrations/Elementor/CFF_Elementor_Widget.php:17
msgid "Facebook Feed"
msgstr "Facebook Feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:633
msgid "I'm not sure"
msgstr "Eu não tenho certeza"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:632
msgid "Business"
msgstr "Comercial"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:631
msgid "Personal"
msgstr "Pessoal"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:629
msgid "Add feeds for popular social platforms with <span>our other plugins</span>"
msgstr "Adicione feeds para plataformas sociais conhecidas com <span>nossos outros plugins</span>"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:626
msgid "Select \"Personal\" if displaying a regular feed of posts, as this can display feeds from either a Personal or Business account. For displaying a Hashtag or Tagged feed, you must have an Instagram Business account. If needed, you can convert a Personal account into a Business account by following the directions {link}here{link}."
msgstr "Selecione \"Pessoal\" se estiver exibindo um feed regular de posts, pois isso pode apresentar feeds de uma conta pessoal ou comercial. Para exibir um feed com hashtag ou tags, você deve ter uma conta comercial do Instagram. Se necessário, você pode converter uma conta pessoal em uma comercial seguindo as instruções {link}aqui{link}."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:625
msgid "Due to Instagram’s limitations, you need to connect a business account to display a Hashtag feed"
msgstr "Devido a limitações do Instagram, você precisa conectar uma conta comercial para exibir um feed com hashtag"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:624
msgid "Due to Instagram’s limitations, you need to connect a business account to display a Mentions timeline"
msgstr "Devido às limitações do Instagram, você precisa conectar uma conta comercial para exibir uma linha do tempo de menções"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:623
msgid "For groups you are not an administrator of"
msgstr "Para grupos dos quais você não é administrador"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:622
msgid "Replace with Personal"
msgstr "Substituir por pessoal"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:621
msgid "The Instagram account you added is already connected as a “Business” account. Would you like to replace it with a “Personal“ account? (Note: Personal accounts cannot be used to display Mentions or Hashtag feeds.)"
msgstr "A conta do Instagram que você adicionou já está conectada como uma conta “Comercial”. Gostaria de substituí-la por uma conta “Pessoal”? (Observação: contas pessoais não podem ser usadas para exibir feeds com menções ou hashtags.)"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:620
msgid "Account already exists"
msgstr "A conta já existe"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:618
msgid "Click \"Add\" and you are done."
msgstr "Clique em \"Adicionar\" e pronto!"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:617
msgid "Search for \"Smash Balloon\" and select our app %1$s(see screenshot)%2$s"
msgstr "Procure por \"Smash Balloon\" e selecione nosso aplicativo %1$s(veja a captura de tela)%2$s"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:616
msgid "Go to your group settings page by "
msgstr "Vá para a página de configurações do seu grupo "

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:614
msgid "To get posts from your group, Instagram requires the \"Smash Balloon Plugin\" app to be added in your group settings. Just follow the directions here:"
msgstr "Para acessar posts do seu grupo, o Instagram exige que o aplicativo \"Smash Balloon Plugin\" seja adicionado às configurações do seu grupo. Veja as instruções aqui:"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:613
msgid "Add Instagram App to your group"
msgstr "Adicionar o aplicativo do Instagram ao seu grupo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:612
msgid "Enter Token"
msgstr "Inserir o token"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:611
msgid "Instagram Access Token"
msgstr "Token de acesso do Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:610
msgid "Enter ID"
msgstr "Digite a ID"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:609
msgid "Event Access Token"
msgstr "Token de acesso a eventos"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:607 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:608
msgid "Instagram Account ID"
msgstr "ID da conta do Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:606
msgid "Source Type"
msgstr "Tipo de origem"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:604
msgid "Add a Source Manually"
msgstr "Adicionar uma origem manualmente"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:603
msgid "connected to"
msgstr "conectado a"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:602
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:601
msgid "Businesses"
msgstr "Empresas"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:600 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:801
#: inc/sby-functions.php:782
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:599
msgid "Showing"
msgstr "Exibindo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:598
msgid "Select an Instagram Account"
msgstr "Selecionar uma conta do Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:597
msgid "Add Account Manually"
msgstr "Adicionar conta manualmente"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:596
msgid "Already have a API Token and Access Key for your account?"
msgstr "Já tem um token de API e uma chave de acesso para a sua conta?"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:595
msgid "Due to restrictions by Facebook, you need to create a Facebook app and then paste that app Access Token here. We have a guide to help you with just that, which you can read %1$shere%2$s"
msgstr "Devido a restrições do Facebook, você deve criar um aplicativo do Facebook e então colar o token de acesso desse aplicativo aqui. Acesse %1$saqui%2$s o guia para ajudar você nessa tarefa"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:594
msgid "Enter Events Access Token"
msgstr "Inserir token de acesso a eventos"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:593
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:592
msgid "This does not give us permission to manage your Instagram account, it simply allows the plugin to see a list of them and retrieve their public content from the API."
msgstr "Isso não nos dá permissão para gerenciar sua conta do Instagram, apenas permite que o plugin acesse uma lista delas e busque o conteúdo público da API."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:591
msgid "Connect an Instagram Account"
msgstr "Conectar uma conta do Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:590
msgid "Select Account Type"
msgstr "Selecionar o tipo de conta"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:589
msgid "Connect your Instagram Account"
msgstr "Conecte sua conta do Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:582
msgid "Connect an account to show tagged posts. This does not give us any permission to manage your Instagram account."
msgstr "Conecte uma conta para mostrar posts marcados. Isso não nos dá nenhuma permissão para gerenciar sua conta do Instagram."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:580
msgid "Tagged"
msgstr "Marcado"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:575
msgid "Add one or more hashtags separated by comma."
msgstr "Adicione uma ou mais hashtags separadas por vírgula."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:573
msgid "Hashtag"
msgstr "Hashtag"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:569
msgid "Connect an account to show posts for it."
msgstr "Conecte uma conta para exibir posts dela."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:567 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1625
msgid "User Timeline"
msgstr "Linha do tempo do usuário"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:563
msgid "Please add a source in order to display a feed. Go to the \"Settings\" tab -> \"Sources\" section -> Click \"Add New\" to connect a source."
msgstr "Adicione uma origem para exibir um feed. Vá para a aba \"Configurações\" -> seção \"Origens\" -> Clique em \"Adicionar nova\" para conectar uma origem."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:562
msgid "Select a source from your connected Facebook Pages and Groups. Or, use \"Add New\" to connect a new one."
msgstr "Selecione uma origem de suas páginas e grupos do Facebook conectados. Ou use \"Adicionar nova\" para conectar uma nova."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:561
msgid "Update Source"
msgstr "Atualizar origem"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:553
msgid ""
"Due to changes in Instagram’s new API, we can no<br/>\n"
"\t\t\t\t\tlonger get mentions for personal accounts. To<br/>\n"
"\t\t\t\t\tenable this for your account, you will need to convert it to<br/>\n"
"\t\t\t\t\ta Business account. Learn More"
msgstr ""
"Devido a mudanças na nova API do Instagram, não podemos mais<br/>\n"
"\t\t\t\t\tobter menções para contas pessoais. Para<br/>\n"
"\t\t\t\t\tativar esse recurso para sua conta, você precisará convertê-la em<br/>\n"
"\t\t\t\t\tuma conta comercial. Saiba mais"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:548
msgid "Select or add an account you want to display the mentions for"
msgstr "Selecione ou adicione uma conta da qual deseja exibir as menções"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:547
msgid "Add a source for Mentions"
msgstr "Adicionar uma origem para as menções"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:544
msgid "Select or add an account you want to display the timeline for"
msgstr "Selecione ou adicione uma conta da qual deseja exibir a linha do tempo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:543
msgid "Add a source for Timeline"
msgstr "Adicionar uma origem para a linha do tempo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:539
msgid "Fetch posts that are"
msgstr "Buscar posts"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:538
msgid "Add one or more hashtags separated by comma"
msgstr "Adicione uma ou mais hashtags separadas por vírgula"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:537
msgid "Enter Public Hashtags"
msgstr "Inserir hashtags públicas"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:536
msgid "Looks like you have not added any source.<br/>Use “Add Source” to add a new one."
msgstr "Parece que você não adicionou nenhuma origem.<br/>Use \"Adicionar origem\" para incluir uma nova."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:535
msgid "Sources are Instagram accounts your feed will display content from"
msgstr "Origens são as contas do Instagram a partir das quais o seu feed exibirá conteúdo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:534
msgid "Select one or more sources"
msgstr "Selecionar uma ou mais origens"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:519 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "You will be redirected to our app so you can connect your account in 5 seconds"
msgstr "Você será redirecionado para nosso aplicativo e se conectará à sua conta em 5 segundos"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:518 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Redirecting to connect.smashballoon.com"
msgstr "Redirecionando para connect.smashballoon.com"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:516
msgid "Hide Features"
msgstr "Ocultar recursos"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:515
msgid "Show Features"
msgstr "Mostrar recursos"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:513
msgid "Fast, friendly and effective support"
msgstr "Suporte rápido, eficaz e amigável"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:512
msgid "Video player (HD, 360, Live)"
msgstr "Reprodutor de vídeo (HD, 360, ao vivo)"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:511
msgid "Multiple post layout options"
msgstr "Várias opções de layout de posts"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:510 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "30 day money back guarantee"
msgstr "Garantia de devolução do dinheiro em 30 dias"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:509
msgid "Popup photo/video lighbox"
msgstr "Lightbox de foto/vídeo pop-up"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:508
msgid "Filter posts"
msgstr "Filtrar posts"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:506 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "And Much More!"
msgstr "E muito mais!"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:505
msgid "Ability to “Load More” posts"
msgstr "Capacidade de \"carregar mais\" posts"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:504
msgid "All Feed Types: Photos, Albums, Events and more"
msgstr "Todos os tipos de feed: fotos, álbuns, eventos e muito mais"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:503
msgid "View likes, shares and comments"
msgstr "Visualizar curtidas, compartilhamentos e comentários"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:502
msgid "Display images and videos in posts"
msgstr "Exibir imagens e vídeos em posts"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:501 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Try Demo"
msgstr "Experimente a demonstração"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:500
msgid "Lite Feed Users get 50% OFF"
msgstr "Usuários do Lite Feed ganham 50% de desconto"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:498
msgid "Carousel Layout updated"
msgstr "Layout do carrossel atualizado"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:495
msgid "License Deactivated"
msgstr "Licença desativada"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:494
msgid "License activated"
msgstr "Licença ativada"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:493
msgid "Invalid license key"
msgstr "Chave de licença inválida"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:492
msgid "Free"
msgstr "Gratuito"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:491
msgid "Installed & Activated"
msgstr "Instalado e ativado"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:490 inc/Services/AdminAjaxService.php:587
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:489 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:488 inc/Services/AdminAjaxService.php:578
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:485
msgid "Comment cache cleared"
msgstr "Cache de comentários limpo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:481
msgid "Please select a source for your feed"
msgstr "Selecione uma origem para o seu feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:477
msgid "Feed cache cleared"
msgstr "Cache de feed limpo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:473
msgid "Unknown error occurred"
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:469
msgid "Carousel updated successfully"
msgstr "Carrossel atualizado com sucesso"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:465
msgid "Preview updated successfully"
msgstr "Pré-visualização atualizada com sucesso"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:461
msgid "Error saving Feed"
msgstr "Erro ao salvar o feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:457
msgid "Feed saved successfully"
msgstr "Feed salvo com sucesso"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:452
msgid "Shoppable Feed Preview"
msgstr "Pré-visualização de feed comprável"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:451
msgid "Moderation Mode Preview"
msgstr "Pré-visualização do modo de moderação"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:450
msgid "Most recent"
msgstr "Mais recente"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:449
msgid "Top Rated"
msgstr "Mais bem avaliado"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:448
msgid "Filters & Moderation"
msgstr "Filtros e moderação"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:447
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:124
msgid "Add words here to hide any posts containing these words"
msgstr "Adicione palavras aqui para ocultar qualquer post que contenha essas palavras"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:446
msgid "Or Enter Post IDs to hide manually"
msgstr "Ou digite as IDs dos posts para ocultar manualmente"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:445
msgid "Moderation Mode"
msgstr "Modo de moderação"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:444
msgid "Save and Exit"
msgstr "Salvar e sair"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:443
msgid "Moderate your feed"
msgstr "Moderar seu feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:442
msgid "Edit Sources"
msgstr "Editar origens"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:441
msgid "Add your product URL here"
msgstr "Adicione o URL do seu produto aqui"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:440
msgid "Product Link"
msgstr "Link do produto"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:439
msgid "Selected Post"
msgstr "Post selecionado"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:438
msgid "Business Account required"
msgstr "É obrigatória uma conta comercial"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:437
msgid "Add Image"
msgstr "Adicionar imagem"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:436
msgid "Source is not used yet"
msgstr "A origem ainda não foi usada"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:435
msgid "feed"
msgstr "alimentar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:434
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconectar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:433
msgid "Invalid"
msgstr "Inválida"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:432
msgid "Encryption Error"
msgstr "Erro de criptografia"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:431
msgid "Source Invalid"
msgstr "Fonte inválida"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:430
msgid "Directions on How to Resolve This Issue"
msgstr "Instruções sobre como solucionar este problema"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:429
msgid "There was an error when trying to connect to Instagram."
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar se conectar ao Instagram."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:426 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Translation"
msgstr "Tradução"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:425 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:422
msgid "Feed Name"
msgstr "Nome do feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:420
msgid "Clear Feed Cache"
msgstr "Limpar cache de feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:419
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:418 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:417 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:416
msgid "Token"
msgstr "Token"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:415 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:413 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1019
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualização"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:412
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:411
msgid "Member"
msgstr "Membro"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:410
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:409 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1020
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:408
msgid "Timeline"
msgstr "Linha do tempo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:407
msgid "Failed to import feed"
msgstr "Falha ao importar feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:406
msgid "Feed imported successfully"
msgstr "Feed importado com sucesso"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:405 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Copied to Clipboard"
msgstr "Copiado para a área de transferência"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:401
msgid "Items"
msgstr "Itens"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:400
msgid "Item"
msgstr "Item"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:399
msgid "places"
msgstr "locais"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:398
msgid "place"
msgstr "local"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:397
msgid "Used in"
msgstr "Usado em"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:396
msgid "Click to view Instances"
msgstr "Clique para visualizar ocorrências"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:394
msgid "Remove Source"
msgstr "Excluir origem"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:392
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:391
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:390 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1119
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:389 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:388 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:387
msgid "Photo"
msgstr "Foto"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:386
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:139
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:385
msgid "Includes"
msgstr "Inclui"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:384
msgid "View Demo"
msgstr "Ver demonstração"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:383
msgid "Get Extension"
msgstr "Obter extensão"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:382
msgid "Change"
msgstr "Alterar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:381 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:380
msgid "Create Feed"
msgstr "Criar feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:379
msgid "Back to all feeds"
msgstr "Voltar para todos os feeds"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:378
msgid "Back"
msgstr "Voltar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:376
#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:552 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Upgrade"
msgstr "Atualizar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:375 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:374
msgid "New"
msgstr "Novo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:373
msgid "Finish"
msgstr "Concluir"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:372
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:371
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:370
msgid "Add Another Source Type"
msgstr "Adicionar outro tipo de origem"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:369
msgid "Add another Source"
msgstr "Adicionar outra origem"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:368 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:605
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Add Source"
msgstr "Adicionar origem"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:367
msgid "Add New"
msgstr "Adicionar novo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:366
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:364 inc/Builder/Tooltip_Wizard.php:111
msgid "Done"
msgstr "Concluído"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:176
msgid "Hide Legacy Feeds"
msgstr "Ocultar feeds legados"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:175
msgid "Show Legacy Feeds"
msgstr "Mostrar feeds legados"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:173
msgid "To edit Legacy feed settings, you will need to use the \"Settings\" button above <br/>or edit their shortcode settings directly. To delete them, simply remove the <br/>shortcode wherever it is being used on your site."
msgstr "Para editar as configurações do feed legado, você precisará usar o botão \"Configurações\" acima <br/>ou editar as configurações do shortcode diretamente. Para excluí-las, basta excluir o shortcode <br/>de onde ele estiver sendo usado em seu site."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:172
msgid "Legacy feeds represent shortcodes of old feeds found on your website before <br/>the version 6 update."
msgstr "Os feeds legados representam shortcodes de feeds antigos disponíveis no seu site antes da <br/>atualização para a versão 6."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:169
msgid "You can also create a new feed, which will now have it's own individual settings. Modifying settings for new feeds will not affect other feeds."
msgstr "Além disso, você pode criar um novo feed com configurações próprias. A modificação das configurações de novos feeds não afetará os demais feeds."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:168
msgid "Legacy feeds are older feeds from before the version 6 update. You can edit settings for these feeds by using the \"Settings\" button to the right. These settings will apply to all legacy feeds, just like the settings before version 6, and work in the same way that they used to."
msgstr "Feeds legados são feeds mais antigos anteriores à atualização para a versão 6. Você pode editar as configurações desses feeds usando o botão \"Configurações\" à direita. Essas configurações serão aplicadas a todos os feeds legados, assim como as configurações anteriores à versão 6, e funcionarão sem alterações."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:166
msgid "What are Legacy Feeds?"
msgstr "O que são feeds legados?"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:165 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:314
#: inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:315
msgid "Legacy Feeds"
msgstr "Feeds legados"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:163 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Ações em massa"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:161 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Actions"
msgstr "Ações"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:160
msgid "Instances"
msgstr "Ocorrências"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:158 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:414
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1118
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:151
msgid "Easily add the feed anywhere on your website"
msgstr "Adicione facilmente o feed a qualquer lugar do seu site"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:150
msgid "Embed your feed"
msgstr "Incorpore seu feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:149
msgid "Choose layouts, color schemes, filters and more"
msgstr "Escolha layouts, esquemas de cores, filtros e muito mais"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:148
msgid "Customize your feed type"
msgstr "Personalize seu tipo de feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:147
msgid "Connect your Instagram account and choose a feed type"
msgstr "Conecte sua conta do Instagram e escolha um tipo de feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:146
msgid "Create your Feed"
msgstr "Crie seu feed"

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:389
msgid "We encountered a problem unlocking the PRO features. Please install the PRO version manually."
msgstr "Encontramos um problema ao desbloquear os recursos PRO. Instale a versão PRO manualmente."

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:386
msgid "This license is expired."
msgstr "Esta licença expirou."

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:313
msgid "Pro version installed but needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "A versão Pro está instalada, mas precisa ser ativada na página Plugins na sua área do administrador do WordPress."

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:249 inc/Admin/SBY_Upgrader.php:309
#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:143
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:779
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Plugin instalado e ativado."

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:212
msgid "Could not install upgrade. Please download from smashballoon.com and install manually."
msgstr "Não foi possível instalar a atualização. Baixe em smashballoon.com e instale manualmente."

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:203
msgid "Could not connect."
msgstr "Não foi possível conectar."

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:115 inc/Admin/SBY_Upgrader.php:264
#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:290
msgid "You are not licensed."
msgstr "Você não tem a licença."

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:103
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "Você não tem autorização para instalar plugins."

#: inc/Admin/SBY_Tracking.php:304
msgid "Once Weekly"
msgstr "Uma vez por semana"

#: inc/Admin/SBY_New_User.php:318 inc/Admin/SBY_Notifications.php:622
msgid "Are you enjoying the YouTube Feeds Plugin?"
msgstr "Você está gostando do plugin YouTube Feed?"

#: inc/Admin/SBY_New_User.php:458 inc/Admin/SBY_Notifications.php:763
msgid "We don’t run promotions very often, but for a limited time we’re offering 60% Off our Pro version to all users of our free YouTube Feeds."
msgstr "Não costumamos fazer promoções, mas por tempo limitado estamos oferecendo 60% de desconto em nossa versão Pro para todos os usuários de nosso YouTube Feeds gratuito."

#: inc/Admin/SBY_New_User.php:456 inc/Admin/SBY_Notifications.php:644
#: inc/Admin/SBY_Notifications.php:761
msgid "It really helps to support the plugin and help others to discover it too!"
msgstr "Isso realmente ajuda a apoiar o plugin e contribui para que outras pessoas o descubram também!"

#: inc/Admin/SBY_New_User.php:432 inc/Admin/SBY_Notifications.php:737
msgid "Exclusive Offer! 60% OFF"
msgstr "Oferta exclusiva! 60% DE DESCONTO"

#: inc/Admin/SBY_New_User.php:430 inc/Admin/SBY_Notifications.php:643
#: inc/Admin/SBY_Notifications.php:735
msgid "Glad to hear you are enjoying it. Would you consider leaving a positive review?"
msgstr "Bom saber que está gostando. Você já pensou em deixar uma avaliação positiva?"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Notice.php:44
msgid "upgrading to Pro"
msgstr "adquirir a versão Pro"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Notice.php:42
msgid "You're using YouTube Feeds Lite. To unlock more features consider"
msgstr "Você está usando o YouTube Feeds Lite. Para acessar mais recursos,"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1400
msgid "Examples"
msgstr "Exemplos"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1399
msgid "Custom Format"
msgstr "Formato personalizado"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1390
msgid "Full Date Format"
msgstr "Formato de data completa"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1381
msgid "For times that are within 2 days of the video playing time, relative times are displayed rather than the date.  e.g. \"5 hours ago\""
msgstr "Para períodos inferiores a 2 dias a partir do tempo de reprodução do vídeo, os períodos relativos são exibidos no lugar da data. Por exemplo, \"5 horas atrás\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1377
msgid "Use relative times when less than 2 days"
msgstr "Use tempos relativos para período inferior a 2 dias"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1312
msgid "Show past live streams"
msgstr "Mostrar transmissões ao vivo anteriores"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1225
msgid "Images in the feed are loaded from the YouTube CDN. If you want to avoid these images being loaded until consent is given then enabling this setting will show a blank placeholder image instead."
msgstr "As imagens no feed são carregadas da CDN do YouTube. Se você não quiser que essas imagens sejam carregadas até que o consentimento seja dado, a ativação dessa configuração mostrará uma imagem de espaço reservado em branco."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1036
msgid "Initial videos will be loaded using AJAX instead of added to the page directly. If you use page caching, this will allow the feed to update according to the \"Check for new videos every\" setting on the \"Configure\" tab."
msgstr "Os primeiros vídeos serão carregados usando AJAX em vez de serem adicionados diretamente à página. O uso do cache de página permitirá que o feed seja atualizado de acordo com a configuração \"Verificar novos vídeos a cada\" na aba \"Configurar\"."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1034
msgid "Load initial posts with AJAX"
msgstr "Carregar posts iniciais com AJAX"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:566
msgid "The text that appears after the number of subscribers."
msgstr "O texto exibido após o número de assinantes."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:562
msgid "\"Subscribers\" Text"
msgstr "Texto de \"assinantes\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:559 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:558
#: inc/SBY_Settings.php:331 inc/Services/ShortcodeService.php:185
#: youtube-feed.php:497
msgid "subscribers"
msgstr "assinantes"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:499
msgid "Text after statistics if over 1 million."
msgstr "Texto após estatísticas se superior a 1 milhão."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:495
msgid "\"Millions\" text"
msgstr "Texto de \"milhões\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:492 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:567
#: inc/SBY_Settings.php:340 youtube-feed.php:506
msgid "M"
msgstr "Mi"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:484
msgid "Text after statistics if over 1 thousand."
msgstr "Texto após estatísticas se superior a mil."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:480
msgid "\"Thousands\" text"
msgstr "Texto de \"Milhares\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:477 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:566
#: inc/SBY_Settings.php:339 youtube-feed.php:505
msgid "K"
msgstr "Mil"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:469
msgid "The text that appears when video is currently streaming live."
msgstr "O texto exibido quando o vídeo está sendo transmitido ao vivo."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:465
msgid "\"Watch Now\" Text"
msgstr "Texto de \"assistir agora\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:462 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:568
#: inc/SBY_Settings.php:341 youtube-feed.php:507
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Watch Now"
msgstr "Assistir agora"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:454
msgid "Translation for \"hours\"."
msgstr "Tradução para \"horas\"."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:450
msgid "\"Hours\" text"
msgstr "Texto de \"horas\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:447 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:565
#: inc/SBY_Settings.php:338 youtube-feed.php:504
msgid "hours"
msgstr "horas"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:439
msgid "Translation for plural \"minutes\"."
msgstr "Tradução para plural de \"minutos\"."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:435
msgid "\"Minutes\" text"
msgstr "Texto após \"minutos\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:424
msgid "Translation for singular \"minute\"."
msgstr "Tradução para singular de \"minuto\"."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:420
msgid "\"Minute\" text"
msgstr "Texto após \"minuto\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:417 inc/Admin/SBY_Admin.php:432
#: inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:563 inc/SBY_Settings.php:336
#: youtube-feed.php:502
msgid "minute"
msgstr "minuto"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:409
msgid "The text that appears before relative live stream times."
msgstr "O texto exibido antes dos tempos relativos de transmissão ao vivo."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:405
msgid "Before Live Stream Text"
msgstr "Texto antes da transmissão ao vivo"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:402 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:562
#: inc/SBY_Settings.php:335 youtube-feed.php:501
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Streaming live in"
msgstr "Transmissão ao vivo em"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:394
msgid "The text that appears before live stream dates."
msgstr "O texto exibido antes das datas de transmissão ao vivo."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:390
msgid "Before Date Text"
msgstr "Texto antes da data"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:387 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:561
#: inc/SBY_Settings.php:334 youtube-feed.php:500
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Streaming live"
msgstr "Transmissão ao vivo"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:379
msgid "The text that appears after relative times in the past."
msgstr "O texto exibido após tempo relativo no passado."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:375
msgid "\"Ago\" Text"
msgstr "Texto após \"Atrás\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:372 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:560
#: inc/SBY_Settings.php:333 youtube-feed.php:499
msgid "ago"
msgstr "atrás"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:364
msgid "The text that appears after the number of views."
msgstr "O texto exibido após o número de visualizações."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:360
msgid "\"Views\" Text"
msgstr "Texto após \"Visualizações\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:357 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:559
#: inc/SBY_Settings.php:332 youtube-feed.php:498
msgid "views"
msgstr "visualizações"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:349
msgid "Info Text/Translations"
msgstr "Texto informativo/Traduções"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:342
msgid "Date Format"
msgstr "Formato da data"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:332
msgid "Custom (Enter Below)"
msgstr "Personalizado (digitar abaixo)"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:328 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:227
msgid "25th July 2020, 17:30"
msgstr "25 de julho de 2020, 17h30"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:324 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:226
msgid "25/07/20"
msgstr "25/07/20"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:320 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:225
msgid "25.07.20"
msgstr "25.07.20"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:316 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:224
msgid "07/25/20"
msgstr "07/25/20"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:312 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:223
msgid "07.25.20 - 17:30"
msgstr "07.25.20 - 17h30"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:308 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:222
msgid "07.25.20"
msgstr "07.25.20"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:304 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:221
msgid "Monday July 25th, 2020 - 5:30 pm"
msgstr "segunda-feira, 25 de julho de 2020 - 17h30"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:300 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:220
msgid "Mon Jul 25th, 2020"
msgstr "Seg, 25 de julho de 2020"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:296 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:219
msgid "Monday July 25th"
msgstr "segunda-feira, 25 de julho"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:292 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:218
msgid "Mon July 25th"
msgstr "Seg, 25 de julho"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:288 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:217
msgid "July 25th"
msgstr "25 de julho"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:284 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:216
msgid "July 25th, 5:30 pm"
msgstr "25 de julho, 17h30"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:280 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:215
msgid "WordPress Default (%s)"
msgstr "Padrão do WordPress (%s)"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:272
msgid "Size of video description text, size of other text in the info display will be relative to this size."
msgstr "O tamanho do texto de descrição do vídeo; o tamanho de outros textos na exibição de informações será proporcional a esse tamanho."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:269
msgid "Size of description text, size of other text will be relative to this size."
msgstr "O tamanho do texto de descrição; o tamanho de outros textos será proporcional a esse tamanho."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:265 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:284
msgid "Description Text Size"
msgstr "Tamanho do texto da descrição"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:256
msgid "12px"
msgstr "12px"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:252
msgid "13px"
msgstr "13px"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:248
msgid "14px"
msgstr "14px"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:244
msgid "15px"
msgstr "15px"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:240
msgid "16px"
msgstr "16px"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:236
msgid "18px"
msgstr "18px"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:232
msgid "20px"
msgstr "20px"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:228
msgid "inherit"
msgstr "herdar"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:220
msgid "Maximum length of the description"
msgstr "Tamanho máximo da descrição"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:216
msgid "Description Character Length"
msgstr "Descrição Comprimento do caractere"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:201
msgid "Comma separated list of what video information (title, description, stats) will display when hovering over the video thumbnail. eg."
msgstr "Lista separada por vírgulas de quais informações do vídeo (título, descrição, estatísticas) serão exibir ao passar o mouse sobre a Miniatura do vídeo. por exemplo."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:197
msgid "Hover Show/Hide"
msgstr "Passar o mouse para Mostrar/Ocultar"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:62
msgid "Info Display"
msgstr "Exibição de informações"

#: inc/Admin/admin-functions.php:343
msgid "Custom Text/Translations"
msgstr "Texto/traduções personalizados"

#: inc/Admin/admin-functions.php:135
msgid "You can find the Video ID of your individual videos from the URL. The text you need to use is highlighted below:"
msgstr "Você pode encontrar o ID do vídeo de seus vídeos individuais no URL. O texto que você precisa usar está destacado abaixo:"

#: inc/Admin/admin-functions.php:134
msgid "Video ID"
msgstr "ID do vídeo"

#: inc/Admin/admin-functions.php:133
msgid "Displays individual videos sorted in order here. Display multiple single videos by using a comma separated list."
msgstr "Exibe vídeos individuais classificados em ordem aqui. Exiba vários vídeos individuais usando uma lista separada por vírgulas."

#: inc/Admin/admin-functions.php:132
msgid "Display a feed of individual videos"
msgstr "Exibir um feed de vídeos individuais"

#: inc/Admin/admin-functions.php:130
msgid "Eg: Video ID 1, Video ID 2"
msgstr "Por exemplo: ID do vídeo 1, ID do vídeo 2"

#: inc/Admin/admin-functions.php:127
#: inc/Services/Admin/Settings/SingleVideoPage.php:23
#: inc/Services/Admin/Settings/SingleVideoPage.php:24
#: inc/Services/Admin/Settings/SingleVideoPage.php:32
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Single Videos"
msgstr "Vídeos únicos"

#: inc/Admin/admin-functions.php:117
msgid "Displays a single upcoming or currently playing live streaming video from a channel."
msgstr "Exibe um único vídeo de transmissão ao vivo de um canal que está sendo reproduzido no momento ou que será reproduzido futuramente."

#: inc/Admin/admin-functions.php:23 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:107
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:108 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:145
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:156 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1246
#: inc/Services/Admin/MenuService.php:47 inc/Services/Admin/MenuService.php:48
msgid "All Feeds"
msgstr "Todos os feeds"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1066
msgid "Check this box if you'd like to enqueue the JavaScript file for the plugin in the head instead of the footer."
msgstr "Marque essa caixa se quiser enfileirar o arquivo JavaScript para o plugin no cabeçalho em vez de no rodapé."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1064
msgid "Enqueue JS file in head"
msgstr "Enfileirar o arquivo JS no cabeçalho"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:114
msgid "Select a Feed Type"
msgstr "Selecionar um tipo de feed"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:107
msgid "Feed Finder"
msgstr "Localizador de feeds"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:403
msgid "Location"
msgstr "Localização"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:159 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:395
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:423
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:32
msgid "Sources"
msgstr "Origens"

#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:327
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1300 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1415
#: inc/Feed_Locator.php:388
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1302 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1417
#: inc/Feed_Locator.php:383
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1304 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1419
#: inc/Feed_Locator.php:374
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"

#: inc/SBY_RSS_Connect.php:50
msgid "You must have the allow_url_fopen directive enabled in your server's php.ini file to retrieve live streams."
msgstr "Você deve ter a diretiva allow_url_fopen ativada no arquivo php.ini do seu servidor para acessar as transmissões ao vivo."

#: inc/SBY_RSS_Connect.php:48
msgid "Unable to retrieve new videos due to server configuration."
msgstr "Não é possível acessar novos vídeos devido à configuração do servidor."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1279
msgid "The plugin will function as normal and load images and videos directly from YouTube."
msgstr "O plugin funcionará normalmente e carregará imagens e vídeos do YouTube."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1272
msgid "No requests will be made to third-party websites. To accommodate this, some features of the plugin will be limited:"
msgstr "Nenhuma solicitação será feita a sites de terceiros. Portanto, alguns recursos do plugin serão limitados:"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1264
msgid "No GDPR consent plugin detected. Install a compatible <a href=\"https://smashballoon.com/doc/gdpr-plugin-list/?youtube\" target=\"_blank\">GDPR consent plugin</a>, or manually enable the setting above to display a GDPR compliant version of the feed to all visitors."
msgstr "Nenhum plugin de consentimento do GDPR foi detectado. Instale um <a href=\"https://smashballoon.com/doc/gdpr-plugin-list/?youtube\" target=\"_blank\">plugin de consentimento de GDPR </a>compatível ou ative manualmente a configuração acima para exibir uma versão do feed em conformidade com o GDPR para todos os visitantes."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1254
msgid "Some YouTube Feeds features will be limited for visitors to ensure GDPR compliance until they give consent."
msgstr "Alguns recursos do YouTube Feeds serão limitados aos visitantes para garantir a conformidade com o GDPR até que eles deem consentimento."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1252
msgid "%s detected"
msgstr "%s detectado"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1236
msgid "Due to a configuration issue on your web server, the GDPR setting is unable to be enabled. Please see below for more information."
msgstr "Devido a um problema de configuração no seu servidor web, a configuração do GDPR não pode ser ativada. Consulte abaixo para mais informações."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1236 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:428
msgid "Error:"
msgstr "Erro:"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1222 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Block CDN Images"
msgstr "Bloquear imagens CDN"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1212
msgid "Click here"
msgstr "Clique aqui"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1210
msgid "GDPR cookie plugins"
msgstr "Plugins de cookies do GDPR"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1210
msgid "The plugin will only videos if consent has been given by one of these integrated %s"
msgstr "O plugin só fará vídeos se o consentimento tiver sido dado por um desses %s integrados"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1207
msgid "The plugin will still make some requests to display and play videos directly from YouTube."
msgstr "O plugin ainda fará solicitações para exibir e reproduzir vídeos diretamente do YouTube."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1202 inc/Admin/SBY_Admin.php:1255
msgid "What will be limited?"
msgstr "O que será limitado?"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1202
msgid "Enabling this setting prevents all videos and external code from loading on your website. To accommodate this, some features of the plugin will be disabled or limited."
msgstr "A ativação dessa configuração impede que todos os vídeos e códigos externos sejam carregados em seu site. Para se adaptar a isso, alguns recursos do plugin serão desativados ou limitados."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1188
msgid "To view videos, visitors will click on links to view the video on youtube.com."
msgstr "Para visualizar os vídeos, os visitantes clicarão nos links para ver o vídeo em youtube.com."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1187
msgid "Thumbnail images for videos will be displayed instead of the actual video."
msgstr "As imagens em miniatura dos vídeos serão exibidas no lugar do vídeo em si."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1186
msgid "YouTube Player API will not be loaded."
msgstr "A API do YouTube Player não será carregada."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1179 inc/Admin/SBY_Admin.php:1207
#: inc/Admin/SBY_New_User.php:330 inc/Admin/SBY_Notifications.php:615
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "No"
msgstr "Não"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1171 inc/Admin/SBY_Admin.php:1210
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:970
msgid "Enable GDPR Settings"
msgstr "Ativar configurações do GDPR"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:961 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "GDPR"
msgstr "GDPR"

#: youtube-feed.php:218
msgid "Weekly"
msgstr "Semanal"

#: inc/Admin/SBY_Notifications.php:709
msgid "Next message"
msgstr "Próxima mensagem"

#: inc/Admin/SBY_Notifications.php:708
msgid "Previous message"
msgstr "Mensagem anterior"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Notice.php:49 inc/Admin/SBY_Notifications.php:698
msgid "Dismiss this message"
msgstr "Ignorar esta mensagem"

#: inc/SBY_RSS_Connect.php:65
msgid "Cannot collect videos from this channel. Please make sure this is a valid channel ID."
msgstr "Não é possível acessar vídeos desse canal. Verifique se essa é uma ID de canal válida."

#: inc/SBY_RSS_Connect.php:45
msgid "Due to your server configuration, an API key is required to update your feed. See %sthis FAQ%s to set up an API key."
msgstr "Devido à configuração de seu servidor, é necessária uma chave de API para atualizar seu feed. Consulte %sessas FAQs%s para configurar uma chave de API."

#: inc/SBY_RSS_Connect.php:43
msgid "Unable to retrieve new videos without an API key."
msgstr "Não é possível acessar novos vídeos sem uma chave de API."

#: inc/Builder/SBY_Source.php:96 inc/SBY_API_Connect.php:131
msgid "Directions on how to resolve this issue"
msgstr "Instruções sobre como solucionar esse problema"

#: inc/SBY_API_Connect.php:122
msgid "Error %s: %s."
msgstr "Erro %s: %s."

#: inc/SBY_API_Connect.php:111 inc/SBY_Feed.php:517 inc/SBY_Feed.php:1092
#: inc/SBY_Feed.php:1157
msgid "Reconnect in the YouTube Feeds Settings Area"
msgstr "Reconectar na área de configurações do YouTube Feeds"

#: inc/SBY_API_Connect.php:108 inc/SBY_Feed.php:514 inc/SBY_Feed.php:1089
#: inc/SBY_Feed.php:1154
msgid "To create a new feed, first connect to YouTube using the \"Connect to YouTube to Create a Feed\" button on the settings page and connect any account."
msgstr "Para criar um novo feed, conecte-se primeiro ao YouTube usando o botão \"Conectar-se ao YouTube para criar um feed\" na página de configurações e conecte qualquer conta."

#: inc/SBY_API_Connect.php:107 inc/SBY_Feed.php:513 inc/SBY_Feed.php:1088
#: inc/SBY_Feed.php:1153
msgid "Reconnect to YouTube to show this feed."
msgstr "Reconecte-se ao YouTube para mostrar este feed."

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:119
msgid "Apply Changes"
msgstr "Aplicar alterações"

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:117
msgid "Shortcode Settings"
msgstr "Configurações de shortcode"

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:116
msgid "Add Settings"
msgstr "Adicionar configurações"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1056
msgid "To optimize the performance of your site and feeds, the plugin loads iframes only after a visitor interacts with the feed. Enabling this setting will cause YouTube player iframes to load when the page loads. Some features may work differently when this is enabled."
msgstr "Para otimizar o desempenho de seu site e dos feeds, o plugin carrega os iframes somente depois que o visitante interage com o feed. A ativação dessa configuração fará com que os iframes do reprodutor do YouTube sejam carregados com o carregamento da página. Alguns recursos podem funcionar de forma diferente quando essa opção estiver ativada."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1054
msgid "Load Iframes on Page Load"
msgstr "Carregar iframes no carregamento da página"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:740
msgid "A 9:16 ratio does not leave room for video title and playback tools while a 3:4 ratio does."
msgstr "A proporção 9:16 não deixa espaço para o título do vídeo e as ferramentas de reprodução, ao contrário da proporção 3:4."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:736
msgid "Player height relative to width e.g."
msgstr "Altura do reprodutor em relação à largura, por exemplo"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:732 inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1295
msgid "Player Size Ratio"
msgstr "Proporção do tamanho do reprodutor"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1046
msgid "The default HTML for the feed can be replaced with custom templates added to your theme's folder. Enable this setting to use these templates. See <a href=\"https://smashballoon.com/youtube-custom-templates/\" target=\"_blank\">this guide</a>"
msgstr "O HTML padrão do feed pode ser substituído por modelos personalizados adicionados à pasta do seu tema. Ative essa configuração para usar os modelos. Consulte <a href=\"https://smashballoon.com/youtube-custom-templates/\" target=\"_blank\">este guia</a>"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1044
msgid "Enable Custom Templates"
msgstr "Ativar modelos personalizados"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:926
msgid "These are the specific ID numbers associated with a video or with a post. You can find the ID of a video by viewing the video on YouTube and copy/pasting the ID number from the end of the URL. ex. <code>https://www.youtube.com/watch?v=<span class=\"sbspf-highlight\">Ij1KvL8eN</span></code>"
msgstr "Esses são os números de ID específicos associados a um vídeo ou a um post. Para localizar a ID de um vídeo, basta visualizá-lo no YouTube e copiar/colar o número de ID do final do URL. Ex.: <code>https://www.youtube.com/watch?v=<span class=\"sbspf-highlight\">Ij1KvL8eN</span></code>"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:925
msgid "Separate IDs with commas."
msgstr "Separar IDs por vírgulas."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:923
msgid "Hide Specific Videos"
msgstr "Ocultar vídeos específicos"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:914
msgid "\"excludewords\" separate multiple words with commas, include \"#\" for hashtags"
msgstr "\"excludewords\" separa várias palavras por vírgulas, incluir \"#\" para hashtags"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:911
msgid "Remove videos that have specific text in the title or description."
msgstr "Excluir vídeos que contenham texto específico no título ou na descrição."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:907
msgid "Remove videos containing these words or hashtags"
msgstr "Excluir vídeos que contenham essas palavras ou hashtags"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:897
msgid "\"includewords\" separate multiple words with commas, include \"#\" for hashtags"
msgstr "\"includewords\" separa várias palavras por vírgulas, incluir \"#\" para hashtags"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:894
msgid "Show videos that have specific text in the title or description."
msgstr "Mostre vídeos que tenham um texto específico no título ou na descrição."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:890
msgid "Show videos containing these words or hashtags"
msgstr "Mostrar vídeos contendo essas palavras ou hashtags"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:877
msgid "Moderation"
msgstr "Moderação"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:872
msgid "Choose what will happen after a video is paused or completes."
msgstr "Defina o que acontece depois que um vídeo é pausado ou concluído."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:869
msgid "What the user sees when a video pauses or ends. eg."
msgstr "O que o usuário vê quando um vídeo é pausado ou encerrado. Por exemplo"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:865
msgid "What the user sees when a video pauses or ends."
msgstr "O que o usuário vê quando um vídeo é pausado ou finalizado."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:864 inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1442
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1449
msgid "Call to Action"
msgstr "Chamada para ação"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:854
msgid "YouTube suggested videos from your channel that play on YouTube when clicked."
msgstr "O YouTube sugeriu vídeos de seu canal que são reproduzidos no YouTube quando clicados."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:852
msgid "YouTube Default"
msgstr "Padrão do YouTube"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:846
msgid "Color of the text on the call-to-action-button"
msgstr "Cor do texto no botão de chamada para ação"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:836
msgid "Button background. Turns opaque on hover."
msgstr "Fundo do botão. Torna-se opaco ao passar o mouse."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:826
msgid "Text that appears on the call-to-action button."
msgstr "Texto exibido no botão de chamada para ação."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:823 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:402
#: inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:575 inc/Builder/Tooltip_Wizard.php:109
#: inc/SBY_Settings.php:344 inc/Services/AdminAjaxService.php:688
#: youtube-feed.php:510 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Learn More"
msgstr "Saiba mais"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:822
msgid "Default Button Text"
msgstr "Texto padrão do botão"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:816
msgid "Whether to open the page in a new window or the same window."
msgstr "Se a página deve ser aberta em uma nova janela ou na mesma."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:812
msgid "Link Open Type"
msgstr "Tipo de abertura de link"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:808
msgid "New window"
msgstr "Nova janela"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:804
msgid "Same window"
msgstr "Mesma janela"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:796
msgid "URL for viewer to visit for the call to action."
msgstr "URL para o visualizador acessar para a chamada para ação."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:791 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:401
msgid "Default Link"
msgstr "Link padrão"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:786
msgid "Custom link for each video"
msgstr "Link personalizado para cada vídeo"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:785
msgid "To set a link for each video individually, add the link and button text in the video description on YouTube in this format:"
msgstr "Para configurar um link individual para cada vídeo, adicione o texto do link e do botão na descrição do vídeo no YouTube neste formato:"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:780
msgid "Display a button link to a custom URL."
msgstr "Exibir um link de botão para um URL personalizado."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:775
msgid "Display video thumbnails from the feed that play on your site when clicked."
msgstr "Exibir miniaturas de vídeo do feed reproduzidas em seu site quando clicadas."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:773
msgid "Related Videos"
msgstr "Vídeos relacionados"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:551
msgid "Include the number of subscribers in the header."
msgstr "Incluir o número de assinantes no cabeçalho."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:546
msgid "Show Subscribers"
msgstr "Mostrar assinantes"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:88
msgid "Where the information (title, description, stats) will display. eg."
msgstr "Onde as informações (título, descrição, estatísticas) serão exibidas. Por exemplo,"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:84
msgid "Position"
msgstr "Posição"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:75
msgid "Next to video thumbnail"
msgstr "Ao lado da miniatura do vídeo"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:71
msgid "Below video thumbnail"
msgstr "Abaixo da miniatura do vídeo"

#: inc/Admin/admin-functions.php:339
msgid "Video Experience Options"
msgstr "Opções de experiência de vídeo"

#: inc/Admin/admin-functions.php:315
msgid "Duration in milliseconds before the slide changes."
msgstr "Duração em milissegundos antes da mudança de slide."

#: inc/Admin/admin-functions.php:311 inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:195
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:197
msgid "Interval Time"
msgstr "Tempo de intervalo"

#: inc/Admin/admin-functions.php:305
msgid "Whether or not to change slides automatically on an interval."
msgstr "Mudar ou não os slides automaticamente em um intervalo."

#: inc/Admin/admin-functions.php:301
msgid "Enable Autoplay"
msgstr "Ativar reprodução automática"

#: inc/Admin/admin-functions.php:295
msgid "Show dots below carousel for an ordinal indication of which slide is being shown."
msgstr "Mostrar pontos na parte inferior do carrossel para uma indicação ordenada do slide que está sendo mostrado."

#: inc/Admin/admin-functions.php:291
msgid "Show Pagination"
msgstr "Mostrar paginação"

#: inc/Admin/admin-functions.php:285
msgid "Show arrows on the sides to navigate posts."
msgstr "Mostrar setas nas laterais para navegar pelos posts."

#: inc/Admin/admin-functions.php:281
msgid "Show Navigation Arrows"
msgstr "Mostrar setas de navegação"

#: inc/Admin/admin-functions.php:275
msgid "What happens when the last slide is reached."
msgstr "O que acontece ao chegar ao último slide."

#: inc/Admin/admin-functions.php:268 inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:184
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:186
msgid "Infinity"
msgstr "Infinito"

#: inc/Admin/admin-functions.php:264 inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:183
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:185
msgid "Rewind"
msgstr "Fim ao início"

#: inc/Admin/admin-functions.php:261 inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:180
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:182
msgid "Loop Type"
msgstr "Tipo de circuito"

#: inc/Admin/admin-functions.php:255
msgid "Choose 2 rows to show two posts in a single slide."
msgstr "Escolha 2 linhas para mostrar dois posts em um único slide."

#: inc/Admin/admin-functions.php:249
msgid "Number of Rows"
msgstr "Numero de linhas"

#: inc/Admin/admin-functions.php:221
msgid "Posts are displayed in a slideshow carousel."
msgstr "Os posts são exibidos em um carrossel de apresentação de slides."

#: inc/Admin/admin-functions.php:219 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1055
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:145
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:147
msgid "Carousel"
msgstr "Carrossel"

#: inc/Admin/admin-functions.php:174 inc/Admin/admin-functions.php:206
#: inc/Admin/admin-functions.php:244
msgid "Columns when 480px screen width or less."
msgstr "Colunas quando a largura da tela é de 480px ou menos."

#: inc/Admin/admin-functions.php:162 inc/Admin/admin-functions.php:194
#: inc/Admin/admin-functions.php:232
msgid "Videos in carousel when 480px screen width or less."
msgstr "Vídeos em carrossel quando a largura da tela é de 480px ou menos."

#: inc/Admin/admin-functions.php:119
msgid "You can find the ID of your YouTube Channel from the URL. The text you need to use is highlighted below:"
msgstr "Você pode encontrar a ID do seu canal do YouTube no URL. O texto que você precisa usar está destacado abaixo:"

#: inc/Admin/admin-functions.php:116
msgid "Display upcoming and currently playing live streams (live)"
msgstr "Exibir as próximas transmissões ao vivo e as que estão em execução no momento (ao vivo)"

#: inc/Admin/admin-functions.php:114
msgid "Eg: Channel ID"
msgstr "Por exemplo: ID do canal"

#: inc/Admin/admin-functions.php:111
msgid "Live Streams"
msgstr "Transmissões ao vivo"

#: inc/Admin/admin-functions.php:106
msgid "Enter any search term or phrase. Separate multiple terms with commas. You can add your own additional query vars using the <a href=\"https://smashballoon.com/youtube-feed/custom-search-guide/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">guide on our website</a> and the input field above."
msgstr "Digite qualquer termo ou frase de pesquisa. Separe vários termos por vírgulas. Você pode adicionar suas próprias variáveis de consulta adicionais usando o <a href=\"https://smashballoon.com/youtube-feed/custom-search-guide/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">guia em nosso site</a> e o campo de entrada acima."

#: inc/Admin/admin-functions.php:105
msgid "Display a feed of matching search results (search)"
msgstr "Exibir um feed de resultados de pesquisa correspondentes (pesquisa)"

#: inc/Admin/admin-functions.php:103
msgid "Eg: Search Term"
msgstr "Por exemplo: termo de pesquisa"

#: inc/Admin/admin-functions.php:100
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"

#: inc/Admin/admin-functions.php:89
msgid "Displays all videos marked as \"favorites\" by a YouTube account starting with the most recently published."
msgstr "Exibe todos os vídeos marcados como \"favoritos\" por uma conta do YouTube, começando pelo publicado mais recentemente."

#: inc/Admin/admin-functions.php:88
msgid "Display the \"favorites\" playlist for a channel (favorites)"
msgstr "Exibir a lista de reprodução \"favoritos\" de um canal (favoritos)"

#: inc/Admin/admin-functions.php:83
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"

#: inc/Admin/admin-functions.php:76
msgid "You can find the ID of your YouTube playlist from the URL. The text you need to use is highlighted below:"
msgstr "Você pode encontrar a ID da sua lista de reprodução do YouTube no URL. O texto que você precisa usar está destacado abaixo:"

#: inc/Admin/admin-functions.php:75
msgid "Playlist ID"
msgstr "ID da lista de reprodução"

#: inc/Admin/admin-functions.php:74
msgid "Enter any playlist ID to display videos from a playlist starting with the most recently published."
msgstr "Digite qualquer ID de lista de reprodução para exibir vídeos de uma lista de reprodução, começando pelo publicado mais recentemente."

#: inc/Admin/admin-functions.php:73
msgid "Display videos from a specific playlist (playlist)"
msgstr "Exibir vídeos de uma lista de reprodução específica (lista de reprodução)"

#: inc/Admin/admin-functions.php:71
msgid "Eg: Playlist ID"
msgstr "Por exemplo: ID da lista de reprodução"

#: inc/Admin/admin-functions.php:68
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reprodução"

#: inc/Admin/admin-functions.php:57
msgid "Enter any channel ID or user name to display all of an accounts latest videos starting with the most recently published."
msgstr "Digite qualquer ID de canal ou nome de usuário para exibir todos os vídeos mais recentes de uma conta, começando pelos publicados mais recentemente."

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:118
msgid "Type of feed to display"
msgstr "Tipo de feed a ser exibido"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:148
msgid "Comma separated list of what video information (title, description, stats) will display in the feed. eg."
msgstr "Lista separada por vírgulas das informações do vídeo (título, descrição, estatísticas) que serão exibidas no feed. Por exemplo,"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:144
msgid "Show/Hide"
msgstr "Mostrar/Ocultar"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:129 inc/Admin/SBY_Admin.php:187
msgid "Stats (like and comment counts)"
msgstr "Estatísticas (número de curtidas e comentários)"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:124 inc/Admin/SBY_Admin.php:177
msgid "Live Stream Countdown (when applies)"
msgstr "Contagem regressiva da transmissão ao vivo (quando aplicável)"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:119 inc/Admin/SBY_Admin.php:172
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1122
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:945
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:849
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:859
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1016
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1107
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:114 inc/Admin/SBY_Admin.php:167
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1040
#: inc/Services/ShortcodeService.php:184 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Views"
msgstr "Visualizações"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:109 inc/Admin/SBY_Admin.php:162
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "User Name"
msgstr "Nome de usuário"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:104 inc/Admin/SBY_Admin.php:157
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:99 inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:748
msgid "Play Icon"
msgstr "Ícone de reprodução"

#: inc/Admin/admin-functions.php:54 inc/Admin/admin-functions.php:86
msgid "Eg: Channel ID or User Name"
msgstr "Por exemplo: ID do canal ou nome de usuário"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1016
msgid "To preserve your feeds and videos even if the YouTube API is unavailable, a record of each video is added to the wp_posts table in the WordPress database. Please note that changing this setting to \"none\" will limit the number of posts available in the feed to 15 or less."
msgstr "Para manter seus feeds e vídeos mesmo que a API do YouTube não esteja disponível, um registro de cada vídeo é adicionado à tabela wp_posts no banco de dados do WordPress. Observe que alterar essa configuração para \"none\" limitará o número de posts disponíveis no feed a até 15."

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:726
msgid ""
"Your %s data is temporarily cached by the plugin in your WordPress database. There are two ways that you can set the plugin to check for new data:<br><br>\n"
"                <b>1. When the page loads</b><br>Selecting this option means that when the cache expires then the plugin will check %s for new posts the next time that the feed is loaded. You can choose how long this data should be cached for with a minimum time of 15 minutes. If you set the time to 60 minutes then the plugin will clear the cached data after that length of time, and the next time the page is viewed it will check for new data. <b>Tip:</b> If you're experiencing an issue with the plugin not updating automatically then try enabling the setting labeled <b>'Cron Clear Cache'</b> which is located on the 'Customize' tab.<br><br>\n"
"                <b>2. In the background</b><br>Selecting this option means that the plugin will check for new data in the background so that the feed is updated behind the scenes. You can select at what time and how often the plugin should check for new data using the settings below. <b>Please note</b> that the plugin will initially check for data from YouTube when the page first loads, but then after that will check in the background on the schedule selected - unless the cache is cleared."
msgstr ""
"Seus dados %s são temporariamente armazenados em cache pelo plugin em seu banco de dados do WordPress. Há duas maneiras de configurar o plugin para verificar se há novos dados:<br><br>\n"
"                <b>1. Quando a página carrega</b><br>Selecionar essa opção indica que, quando o cache expirar, o plugin verificará se há novas publicações em %s na próxima vez em que o feed for carregado. Você pode escolher por quanto tempo esses dados devem ser armazenados em cache, com um tempo mínimo de 15 minutos. Se você definir o tempo como 60 minutos, o plugin limpará os dados armazenados em cache após esse período de tempo e, na próxima vez que a página for visualizada, ele verificará se há novos dados. <b>Dica:</b> Se o plugin não atualizar automaticamente, tente ativar a configuração <b>\"Cron Limpar Cache\"</b>, localizada na aba \"Personalizar\".<br><br>\n"
"                <b>2. Em plano de fundo</b><br>Selecionar essa opção indica que o plugin verificará se há novos dados em segundo plano, de modo que o feed seja atualizado sem você perceber. É possível selecionar o horário e a frequência com que o plugin deve verificar se há novos dados usando as configurações abaixo. <b>Observe</b> que o plugin verificará inicialmente se há dados do YouTube quando a página for carregada pela primeira vez, mas depois disso verificará em segundo plano na programação selecionada, a menos que o cache seja limpo."

#: inc/Services/ShortcodeService.php:49
msgid "Please go to the YouTube Feeds settings page to connect an account."
msgstr "Acesse a página de configurações do YouTube Feeds para conectar uma conta."

#: templates/player.php:28
msgid "YouTube Video %s"
msgstr "Vídeo do YouTube %s"

#: templates/item.php:27 templates/player.php:20
msgid "Image for post"
msgstr "Imagem do post"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1026
msgid "When navigating your site, if your theme uses Ajax to load content into your pages (meaning your page doesn't refresh) then check this setting. If you're not sure then it's best to leave this setting unchecked while checking with your theme author, otherwise checking it may cause a problem."
msgstr "Ao navegar pelo site, marque essa configuração se o tema usar Ajax para carregar conteúdo nas páginas ( isso significa que a página não é atualizada). Se você não sabe ao certo, é melhor deixar essa configuração desmarcada enquanto verifica com o autor do tema, caso contrário, a verificação pode causar problemas."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1024
msgid "Are you using an AJAX theme?"
msgstr "Você está usando um tema AJAX?"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1013
msgid "Local storage process"
msgstr "Processo de armazenamento local"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1003
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:999 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:404
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:995 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1025
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:397
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:917
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1017
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1136
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:388
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1079
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1179
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1255
msgid "Background"
msgstr "Fundo"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:976 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:427
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:58
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:760
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:965
#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:53 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:956
msgid "Note: Custom JavaScript reruns every time more videos are loaded into the feed"
msgstr "Observação: O JavaScript personalizado é executado novamente à medida que mais vídeos são carregados no feed"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:955
msgid "Enter your own custom JavaScript/jQuery in the box below"
msgstr "Digite seu próprio JavaScript /jQuery personalizado na caixa abaixo"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:953 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Custom JavaScript"
msgstr "JavaScript personalizado"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:944
msgid "Enter your own custom CSS in the box below"
msgstr "Digite seu próprio CSS personalizado na caixa abaixo"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:942 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:931
msgid "Custom Code Snippets"
msgstr "Snippets de código personalizado"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:767
msgid "List layout will not play automatically. Choose whether to play the video automatically in the player or wait until the user clicks the play button after the video is loaded."
msgstr "O layout de lista não será reproduzido automaticamente. Escolha se o vídeo deve ser executado automaticamente no reprodutor ou se deve esperar até que o usuário clique no botão de reprodução após o carregamento do vídeo."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:763
msgid "What the user needs to do to play a video. eg."
msgstr "Ações que o usuário precisa executar para reproduzir um vídeo, por exemplo."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:759 inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1312
msgid "When does video play?"
msgstr "Quando o vídeo é reproduzido?"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:746
msgid "Play when clicked"
msgstr "Reproduzir ao clicar"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:710
msgid "Video Experience"
msgstr "Experiência de vídeo"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:703
msgid "The text that appers on the \"Subscribe\" button."
msgstr "O texto exibido no botão \"Assinar\"."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:699
msgid "Subscribe Text"
msgstr "Texto do botão \"Assinar\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:688
msgid "Text color for the \"Subscribe\" button. Any hex color code."
msgstr "Cor de texto do botão \"Assinar\" (qualquer código de cor hexadecimal)."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:684
msgid "Subscribe Text Color"
msgstr "Cor de texto do botão \"Assinar\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:673
msgid "Background color for the \"Subscribe\" button. Any hex color code."
msgstr "Cor de fundo do botão \"Assinar\" (qualquer código de cor hexadecimal)."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:669
msgid "Subscribe Background Color"
msgstr "Cor de fundo do botão \"Assinar\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:658
msgid "Include a \"Subscribe\" button at the bottom of the feed to load more videos."
msgstr "Incluir um botão \"Assinar\" na parte inferior do feed para carregar mais vídeos."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:653
msgid "Show \"Subscribe\" Button"
msgstr "Mostrar botão \"Assinar\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:642
msgid "\"Subscribe\" Button"
msgstr "Botão \"Assinar\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:634
msgid "The text that appers on the \"Load More\" button."
msgstr "O texto exibido no botão \"Carregar mais\"."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:630 inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1426
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:359
msgid "Button Text"
msgstr "Texto do botão"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:619
msgid "Text color for the \"Load More\" button. Any hex color code."
msgstr "Cor do texto do botão \"Carregar mais\" (qualquer código de cor hexadecimal)."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:615 inc/Admin/SBY_Admin.php:843
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:379
msgid "Button Text Color"
msgstr "Cor do texto do botão"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:604
msgid "Background color for the \"Load More\" button. Any hex color code."
msgstr "Cor de fundo do botão \"Carregar mais\" (qualquer código de cor hexadecimal)."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:600 inc/Admin/SBY_Admin.php:833
msgid "Button Background Color"
msgstr "Cor de fundo do botão"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:589
msgid "Include a \"Load More\" button at the bottom of the feed to load more videos."
msgstr "Incluir um botão “Carregar mais” na parte inferior do feed para carregar mais vídeos."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:584
msgid "Show \"Load More\" Button"
msgstr "Mostrar botão \"Carregar mais\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:573
msgid "\"Load More\" Button"
msgstr "Botão \"Carregar mais\""

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:536
msgid "Include the channel description in the header."
msgstr "Incluir a descrição do canal no cabeçalho."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:531
msgid "Show Channel Description"
msgstr "Mostrar descrição do canal"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:521
msgid "Include a header for this feed."
msgstr "Incluir um cabeçalho para este feed."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:516
msgid "Show Header"
msgstr "Mostrar cabeçalho"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:506 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1045
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1298 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1413
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:52
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:61 inc/Feed_Locator.php:378
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:53
msgid "The spacing/padding around the videos in the feed. Any number with a unit like \"px\" or \"em\"."
msgstr "O espaçamento/preenchimento ao redor dos vídeos no feed. Qualquer número com uma unidade como \"px\" ou \"em\"."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:49 inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:251
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:289
msgid "Spacing between videos"
msgstr "Espaçamento entre vídeos"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:26
msgid "The number of videos in the feed"
msgstr "O número de vídeos no feed"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:22
msgid "Number of videos to show initially."
msgstr "Número de vídeos a serem exibidos inicialmente."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:21 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Number of Videos"
msgstr "Número de vídeos"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:421 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar alterações"

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:118
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:134 inc/Admin/SBY_Admin.php:182
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:870
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:880
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1003
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: inc/Admin/admin-functions.php:118
msgid "Channel ID"
msgstr "ID do canal"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:393
msgid "Remove"
msgstr "Excluir"

#: inc/Admin/admin-functions.php:355
msgid "\"Subscribe\" Button Options"
msgstr "Opções do botão \"Assinar\""

#: inc/Admin/admin-functions.php:351
msgid "\"Load More\" Button Options"
msgstr "Opções do botão \"Carregar mais\""

#: inc/Admin/admin-functions.php:347
msgid "Header Options"
msgstr "Opções de cabeçalho"

#: inc/Admin/admin-functions.php:335
msgid "Layout Options"
msgstr "Opções de layout"

#: inc/Admin/admin-functions.php:331
msgid "Customize Options"
msgstr "Personalizar opções"

#: inc/Admin/admin-functions.php:327
msgid "Configure Options"
msgstr "Configurar opções"

#: inc/Admin/admin-functions.php:183
msgid "One large video that plays when clicked with thumbnails underneath to play more."
msgstr "Um vídeo de tamanho grande que é reproduzido quando clicado, com miniaturas na parte inferior para reproduzir outros."

#: inc/Admin/admin-functions.php:181 inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:135
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:136
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"

#: inc/Admin/admin-functions.php:168 inc/Admin/admin-functions.php:200
#: inc/Admin/admin-functions.php:238
msgid "Mobile Columns"
msgstr "Colunas do dispositivo móvel"

#: inc/Admin/admin-functions.php:156 inc/Admin/admin-functions.php:188
#: inc/Admin/admin-functions.php:226 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1058
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:280
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:242
msgid "Columns"
msgstr "Colunas"

#: inc/Admin/admin-functions.php:151
msgid "Video thumbnails are displayed in columns and play in a lightbox when clicked."
msgstr "As miniaturas dos vídeos são exibidas em colunas e reproduzidas em uma lightbox quando clicadas."

#: inc/Admin/admin-functions.php:149 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1053
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:130
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:131
msgid "Grid"
msgstr "Grade"

#: inc/Admin/admin-functions.php:215
msgid "A single columns of videos that play when clicked."
msgstr "Uma única coluna de vídeos que são reproduzidos quando clicados."

#: inc/Admin/admin-functions.php:213 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1052
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:140
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:141
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: inc/Admin/admin-functions.php:62 inc/Admin/admin-functions.php:94
msgid "URL Format 2:"
msgstr "Formato URL 2:"

#: inc/Admin/admin-functions.php:60 inc/Admin/admin-functions.php:92
msgid "URL Format 1:"
msgstr "Formato URL 1:"

#: inc/Admin/admin-functions.php:59 inc/Admin/admin-functions.php:91
msgid "You can find the ID or User Name of your YouTube Channel from the URL. In each URL format, the text you need to use is highlighted below:"
msgstr "Você pode encontrar a ID ou o nome de usuário do seu canal do YouTube no URL. Em cada formato de URL, o texto que você precisa usar está destacado abaixo:"

#: inc/Admin/admin-functions.php:58 inc/Admin/admin-functions.php:90
msgid "Channel ID or User Name"
msgstr "ID do canal ou nome de usuário"

#: inc/Admin/admin-functions.php:51
msgid "Channel"
msgstr "Canal"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1251 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:992 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1039
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Builder_Customizer_Tab.php:30
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:22
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1349 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:687
#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:824
msgid "Click for shortcode option"
msgstr "Clique para ver a opção de shortcode"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1159 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:792
msgid "Nothing currently scheduled"
msgstr "Não há nada programado no momento"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1157 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:790
msgid "Note: Saving the settings on this page will clear the cache and reset this schedule"
msgstr "Observação: Salvar as configurações nessa página limpará o cache e redefinirá essa programação"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1157 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:790
#: inc/Services/Admin/Settings/HelpPage.php:176
msgid "Next check"
msgstr "Próxima verificação"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1155 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:788
#: inc/Services/Admin/Settings/HelpPage.php:173
msgid "every 12 hours"
msgstr "a cada 12 horas"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1154 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:787
#: inc/Services/Admin/Settings/HelpPage.php:170
#: inc/Services/Admin/Settings/SettingsPage.php:119
msgid "every 30 minutes"
msgstr "a cada 30 minutos"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1142 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:775
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "PM"
msgstr "Tarde/Noite"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1141 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:774
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "AM"
msgstr "Manhã"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1124 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:757
msgid "at"
msgstr "às"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1120 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:753
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Every 24 hours"
msgstr "A cada 24 horas"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1119 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:752
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Every 12 hours"
msgstr "A cada 12 horas"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1118 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:751
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Every hour"
msgstr "A cada hora"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1112 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:745
msgid "In the background"
msgstr "No plano de fundo"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1107 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:740
msgid "Your %s posts are temporarily cached by the plugin in your WordPress database. You can choose how long the posts should be cached for. If you set the time to 1 hour then the plugin will clear the cache after that length of time and check %s for posts again."
msgstr "Seus posts %s são temporariamente armazenados em cache pelo plugin em seu banco de dados do WordPress. Você pode escolher por quanto tempo eles devem ser armazenados em cache. Se você definir o período como 1 hora, o plugin limpará o cache após esse intervalo de tempo e verificará novamente se há posts em %s."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1106 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:739
#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:990
msgid "What does this mean?"
msgstr "O que isto significa?"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1104 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:737
msgid "Days"
msgstr "Dias"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1103 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:736
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Hours"
msgstr "Horas"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1102 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:735
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1099 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:732
msgid "Every"
msgstr "A cada"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1093
msgid ""
"Your %s data is temporarily cached by the plugin in your WordPress database. There are two ways that you can set the plugin to check for new data:<br><br>\n"
"                <b>1. When the page loads</b><br>Selecting this option means that when the cache expires then the plugin will check %s for new posts the next time that the feed is loaded. You can choose how long this data should be cached for. If you set the time to 60 minutes then the plugin will clear the cached data after that length of time, and the next time the page is viewed it will check for new data. <b>Tip:</b> If you're experiencing an issue with the plugin not updating automatically then try enabling the setting labeled <b>'Cron Clear Cache'</b> which is located on the 'Customize' tab.<br><br>\n"
"                <b>2. In the background</b><br>Selecting this option means that the plugin will check for new data in the background so that the feed is updated behind the scenes. You can select at what time and how often the plugin should check for new data using the settings below. <b>Please note</b> that the plugin will initially check for data from YouTube when the page first loads, but then after that will check in the background on the schedule selected - unless the cache is cleared."
msgstr ""
"Seus dados %s são temporariamente armazenados em cache pelo plugin em seu banco de dados do WordPress. Há duas maneiras de configurar o plugin para verificar se há novos dados:<br><br>\n"
"                <b>1. Quando a página carrega</b><br>Selecionar essa opção significa que, quando o cache expirar, o plugin verificará %s em busca de novos posts na próxima vez em que o feed for carregado. Você pode escolher por quanto tempo esses dados devem ser armazenados em cache. Se você definir o tempo como 60 minutos, o plugin limpará os dados armazenados em cache após esse período de tempo e, na próxima vez que a página for visualizada, ele verificará se há novos dados. <b>Dica:</b> Se o plugin não atualizar automaticamente, tente ativar a configuração chamada <b>\"Cron Limpar cache\"</b>, localizada na aba \"Personalizar\".<br><br>\n"
"                <b>2. No plano de fundo</b><br>Selecionar essa opção fará com que o plugin verifique se há novos dados em segundo plano, de modo que o feed seja atualizado sem você perceber. É possível selecionar o horário e a frequência com que o plugin deve verificar se há novos dados usando as configurações abaixo. <b>Tenha em mente</b> que o plugin inicialmente verificará se há dados do YouTube quando a página for carregada pela primeira vez, mas depois disso verificará em segundo plano na programação selecionada, a menos que o cache seja limpo."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1091 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:724
msgid "When the page loads"
msgstr "Quando a página carrega"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:631
msgid "Connect an account above"
msgstr "Conectar uma conta acima"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1175 inc/Admin/SBY_Admin.php:1202
#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:449 inc/Admin/SBY_New_User.php:324
#: inc/Admin/SBY_Notifications.php:610 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:246
msgid "How your posts are display visually."
msgstr "Como seus posts são exibidos graficamente."

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:241
msgid "Layout Type"
msgstr "Tipo de layout"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:230 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1051
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:124
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:125
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:662
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:223
msgid "Background color for the feed. Any hex color code."
msgstr "Cor de fundo do feed. Qualquer código de cor hexadecimal."

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:219 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1178
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:691
msgid "Background Color"
msgstr "Cor de fundo"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:206
msgid "The height of your feed. Any number with a unit like \"px\" or \"em\"."
msgstr "A altura do seu feed. Qualquer número com uma unidade como \"px\" ou \"em\"."

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:202
msgid "Height of Feed"
msgstr "Altura do feed"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:180
msgid "If you set a width on the feed then this will be used on mobile as well as desktop. Check this setting to set the feed width to be 100% on mobile so that it is responsive."
msgstr "Se você definir uma largura no feed, ela será usada tanto em dispositivos móveis quanto em desktops. Marque esta configuração para definir a largura de 100% do feed em dispositivos móveis para fins de responsividade."

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:177
msgid "Set to be 100% width on mobile?"
msgstr "Definir para largura de 100% em dispositivos móveis?"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:169
msgid "The width of your feed. Any number with a unit like \"px\" or \"%\"."
msgstr "A largura do seu feed. Qualquer número com uma unidade como \"px\" ou \"%\"."

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:165
msgid "Width of Feed"
msgstr "Largura do feed"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:139 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:424
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:131
msgid "Check for new posts"
msgstr "Verificar se há novos posts"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:989
msgid "When removing the plugin your settings are automatically erased. Checking this box will prevent any settings from being deleted. This means that you can uninstall and reinstall the plugin without losing your settings."
msgstr "Ao excluir o plugin, suas configurações são automaticamente apagadas. Ao marcar essa caixa, você evitará que as configurações sejam excluídas. Assim, você poderá desinstalar e reinstalar o plugin sem perder suas configurações."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:987
msgid "Preserve settings when plugin is removed"
msgstr "Manter as configurações quando o plugin for excluído"

#: inc/Admin/admin-functions.php:56
msgid "Display videos from a YouTube channel (channel)"
msgstr "Exibir vídeos de um canal do YouTube (canal)"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:38
msgid "Feed Type"
msgstr "Tipo de feed"

#: inc/Services/ErrorReportingService.php:28
#: inc/Services/ShortcodeService.php:47
msgid "This error message is only visible to WordPress admins"
msgstr "Esta mensagem de erro é visível apenas para administradores do WordPress"

#: inc/Builder/SBY_Source.php:88 inc/SBY_API_Connect.php:157
msgid "Error connecting to %s."
msgstr "Erro ao conectar-se a %s."

#: inc/SBY_Feed.php:1539
msgid "No posts found."
msgstr "Nenhum post encontrado."

#: inc/SBY_Feed.php:1371
msgid "Make sure this is a valid channel ID and that the channel has videos available on youtube.com."
msgstr "Verifique se essa é uma ID de canal válida e se o canal tem vídeos disponíveis no youtube.com."

#: inc/SBY_Feed.php:1370
msgid "Error: No videos found."
msgstr "Erro: nenhum vídeo encontrado."

#: inc/SBY_Posts_Manager.php:233
msgid "There was an error creating the folder for storing resized images."
msgstr "Ocorreu um erro ao criar a pasta para armazenar imagens redimensionadas."

#: inc/SbyWidget.php:43
msgid "Title:"
msgstr "Titulo:"

#: inc/SbyWidget.php:17
msgid "Display your YouTube feeds"
msgstr "Exibir seus feeds do YouTube"

#: inc/Services/Admin/MenuService.php:36 inc/Services/Admin/MenuService.php:37
#: inc/Services/Integrations/Divi/SB_YouTube_Feed.php:30
#: inc/Services/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Widget.php:19
msgid "YouTube Feed"
msgstr "YouTube Feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:365 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:377
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:998 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1040
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1247
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Builder_Customizer_Tab.php:35
#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:19
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:347
#: inc/Services/Admin/Settings/SettingsPage.php:28
#: inc/Services/Admin/Settings/SettingsPage.php:29 youtube-feed.php:557
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:696 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:510
#: inc/SBY_Settings.php:286 youtube-feed.php:452
msgid "Subscribe"
msgstr "Assinar"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:627 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:509
#: inc/SBY_Settings.php:285 youtube-feed.php:451
msgid "Load More..."
msgstr "Carregar mais..."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1117 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:750
#: youtube-feed.php:214 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Every 30 minutes"
msgstr "A cada 30 minutos"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:58
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:67
#: inc/Services/ShortcodeService.php:186
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:825 youtube-feed.php:132
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: youtube-feed.php:129
msgid "a"
msgstr "a"

#. Author URI of the plugin
#: youtube-feed.php
msgid "https://smashballoon.com/"
msgstr "https://smashballoon.com/"

#: inc/Services/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Base.php:137
msgid "Smash Balloon"
msgstr "Smash Balloon"

#. Description of the plugin
#: youtube-feed.php
msgid "The Feeds for YouTube plugin allows you to display customizable YouTube feeds from any YouTube channel."
msgstr "O plugin Feeds for YouTube permite que você exiba feeds personalizados de qualquer canal do YouTube."

#. Plugin URI of the plugin
#: youtube-feed.php
msgid "https://smashballoon.com/youtube-feed"
msgstr "https://smashballoon.com/youtube-feed"

#. Plugin Name of the plugin
#: youtube-feed.php youtube-feed.php:126
msgid "Feeds for YouTube"
msgstr "Feeds for YouTube"